I have this thing where I get older, but just never wiser
Midnights become my afternoons
When my depression works the graveyard shift,
all of the people
I've ghosted stand there in the room
Моя проблема в том, что я становлюсь старше, но не мудрее.
Полночи становятся моими полуднями.
Когда моя депрессия по ночам мной овладевает,
Все люди,
Которых я игнорировала, стоят в комнате.
2
unread messages
I should not be left to my own devices
They come with prices and vices
I end up in crisis
(Tale as old as time)
I wake up screaming from dreaming
One day, I'll watch as you're leaving
'Cause you got tired of my scheming
(For the last time)
Меня нельзя оставлять с моими замыслами,
У них есть цена и изъяны —
У меня наступает кризис.
(Сказка старая, как мир).
Я просыпаюсь с криком ото сна, что
Однажды увижу, как ты уходишь,
Ведь ты устал от моих интриг.
(В последний раз)
3
unread messages
It's me, hi
I'm the problem, it's me
At teatime, everybody agrees
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting
Always rooting for the anti-hero
Это я, привет.
Я проблема, это я,
К вечеру все с этим согласны.
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало.
Наверное, это выматывает —
Постоянно быть сторонником антигероя.
4
unread messages
Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby
And I'm a monster on the hill
Too big to hang out,
slowly lurching toward your favorite city
Pierced through the heart, but never killed
Иногда мне кажется, что все — секси-крошки,
А я монстр на горе,
Слишком большая для развлечений,
Медленно, шатаясь, направляюсь в твой любимый город,
С пронзённым сердцем, но живая.
5
unread messages
Did you hear my covert narcissism
I disguise as altruism
Like some kind of congressman?
(A tale as old as time)
I wake up screaming from dreaming
One day, I'll watch as you're leaving
And life will lose all its meaning
(For the last time)
Слышал о моем скрытом нарциссизме,
Который я маскирую под альтруизм,
Как какой-то конгрессмен?
(Сказка старая, как мир).
Я просыпаюсь с криком ото сна, что
Однажды увижу, как ты уходишь,
А жизнь потеряет смысл.
(В последний раз)
6
unread messages
It's me, hi
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
At teatime, everybody agrees
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting
Always rooting for the anti-hero
Это я, привет.
Я проблема, это я, (Я проблема, это я)
К вечеру все с этим согласны.
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало.
Наверное, это выматывает —
Постоянно быть сторонником антигероя.
7
unread messages
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
She thinks I left them in the will
The family gathers 'round and reads it
And then someone screams out
"She's laughing up at us from hell"
Мне снится сон: моя невестка убивает меня ради денег,
Считая, что я оставила их в завещании.
Вся семья собирается вместе и зачитывает его,
Затем кто-то выкрикивает:
«Она насмехается над нами из ада!»
8
unread messages
It's me, hi
I'm the problem, it's me
It's me, hi
I'm the problem, it's me
It's me, hi
Everybody agrees, everybody agrees
Это я, привет.
Я проблема, это я...
Это я, привет.
Я проблема, это я...
Это я, привет.
Все с этим согласны, все с этим согласны...
9
unread messages
It's me, hi (Hi)
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
At teatime (Teatime), everybody agrees (Everybody agrees)
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting
Always rooting for the anti-hero
Это я, привет. (Привет)
Я проблема, это я, (Я проблема, это я)
К вечеру (к вечеру) все с этим согласны (все согласны).
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало.
Наверное, это выматывает —
Постоянно быть сторонником антигероя.