T

Taylor swift

Speak now (Taylor’s version)

Better than revenge (Taylor's version) English

1 unread messages
Now go stand in the corner and think about what you did (Haha) Haha, time for a little revenge

Постой-ка в углу и подумай о своём поведении Хаха, время сладкой мести...
2 unread messages
The story starts when it was hot and it was summer, and I had it all, I had him right there where I wanted him She came along, got him alone, and let's hear the applause She took him faster than you can say "Sabotage" I never saw it coming, wouldn't have suspected it I underestimated just who I was dealing with (Oh) She had to know the pain was beating on me like a drum She underestimated just who she was stealin' from

Дело было жарким летом, У меня было всё, он был там, где я хотела, Она подошла, увела его, — здесь аплодисменты, Она забрала его быстрее, чем ты скажешь «саботаж». Я не ожидала, ни за что бы не подумала, Я недооценила ту, с кем имею дело, Она должна была знать, что боль била по мне барабаном, Она недооценила ту, кого обокрала
3 unread messages
She's not a saint and she's not what you think She's an actress, woah He was a moth to the flame She was holding the matches, woah Soon, she's gonna find stealing other people's toys On the playground won't make you many friends She should keep in mind, she should keep in mind There is nothing I do better than revenge (Revenge), ha

Она не святая и не такая, как ты думаешь — Она актриса, у-о! Он был мотыльком у пламени, А она держала спички, у-о!1 Скоро она поймёт, что воруя чужие игрушки Прямо с площадки она не наживёт себе друзей. Пусть помнит, пусть помнит, Что лучше всего у меня получается мстить
4 unread messages
She looks at life like it's a party And she's on the list She looks at me like I'm a trend and she's so over it I think her ever-present frown is a little troubling, and She thinks I'm psycho 'Cause I like to rhyme her name with things But sophistication isn't what you wear or who you know Or pushing people down to get you where you wanna go They didn't teach you that in prep school so it's up to me But no amount of vintage dresses gives you dignity (Think about what you did)

Она смотрит на жизнь, как на вечеринку, На которую она приглашена, Она смотрит на меня как на тренд, и её бесит Думаю, её постоянно хмурый вид начинает беспокоить, Она считает меня ненормальной, Ведь я рифмую её имя с чем попало, Но изысканность — не в одежде и связях, Или давлении на людей ради своей выгоды, В школе тебя этому не научили, так что научу я — Ни одно винтажное платье не придаст тебе достоинства (Подумай о своём поведении)
5 unread messages
She's not a saint and she's not what you think She's an actress, woah He was a moth to the flame She was holding the matches, woah Soon, she's gonna find stealing other people's toys On the playground won't make you many friends She should keep in mind, she should keep in mind There is nothing I do better than revenge (Haha)

Она не святая и не такая, как ты думаешь — Она актриса, у-о! Он был мотыльком у пламени, А она держала спички, у-о! Скоро она поймёт, что воруя чужие игрушки Прямо с площадки она не наживёт себе друзей. Пусть помнит, пусть помнит, Что лучше всего у меня получается мстить
6 unread messages
I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey You might have him, but haven't you heard? I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey You might have him, but I always get the last word Woah (Come on, can you take it back? Come on)

Я лишь очередная причина тебе закатывать глаза, крошка Может он и твой, но разве ты не слышала? Я лишь очередная причина тебе закатывать глаза, крошка Может он и твой, но последнее слово всегда за мной Уо-о! (Давай, как ты ответишь? Ну же)
7 unread messages
She's not a saint and she's not what you think (No) She's an actress, woah (She deserved it) He was a moth to the flame She was holding the matches, woah Soon, she's gonna find stealing other people's toys On the playground won't make you many friends She should keep in mind, she should keep in mind There is nothing I do better than revenge

Она не святая и не такая, как ты думаешь — Она актриса, у-о! Он был мотыльком у пламени, А она держала спички, у-о! Скоро она поймёт, что воруя чужие игрушки Прямо с площадки она не наживёт себе друзей. Пусть помнит, пусть помнит, Что лучше всего у меня получается мстить
8 unread messages
(Come on) Do you still feel like you know what you're doin'? 'Cause I don't think you do, oh (No, no, no, no) Do you still feel like you know what you're doing? (No) I don't think you do, I don't think you do Let's hear the applause (Come on, come on) Come on, show me how much better you are (Oh, oh) (So much better, yeah?) So you deserve some applause 'Cause you're so much better She took him faster than you could say "Sabotage"

(Давай!) Ты всё ещё уверена в своих действиях, Ведь я так не думаю (Нет, нет, нет, нет) Ты ещё уверена в своих действиях, Ведь я так не думаю, не думаю Давай послушаем аплодисменты (Давай, давай!) Докажи, что ты лучше меня (Оу, оу) (Так ты лучше меня, значит?) Ты заслуживаешь аплодисментов, Ведь ты намного лучше Она забрала его быстрее, чем ты скажешь «саботаж».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому