T

Taylor swift

The tortured poets department: The anthology

loml English

1 unread messages
Who's gonna stop us from waltzing back into rekindled flames If we know the steps anyway We embroidered the memories of the time I was away Stitching, "We were just kids, babe" I said, "I don't mind, it takes time" I thought I was better safe than starry-eyed I felt a glow like this, never before and never since

Кто помешает нам отвальсировать к тому, чтобы вновь разгорелось пламя, Если мы всё равно знаем шаги? Мы вышили воспоминания о том времени, когда я была не с тобой, Выткав: «Мы были просто детьми, малыш». Я сказала: «Так и быть, нужно время». Я считала, что лучше мне быть в безопасности, чем витающей в облаках. Такое сияние я не чувствовала никогда раньше и никогда с тех пор.
2 unread messages
If you know it in one glimpse, it's legendary You and I go from one kiss to getting married Still alivе, killing time at the cemеtery Never quite buried

Если ты понимаешь это с одного взгляда, то это круто. Мы с тобой прошли путь от одного поцелуя до свадьбы. Всё ещё живы, убиваем время на кладбище, Так и не похороненные до конца.
3 unread messages
And your suit and tie, in the nick of time You low-down boy, you stand-up guy Holy ghost, you told me I'm the love of your life You said I'm the love of your life About a million times

И твой костюм и галстук, как раз вовремя. Ты низкий чел, ты дюжий малый. О матерь божья, ты сказал мне, что я любовь всей твоей жизни. Ты говорил, что я любовь всей твоей жизни Около миллиона раз.
4 unread messages
Who's gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate And told me I reformed you When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes Well, you took me to hell too And all at once, the ink bleeds A con man sells a fool a "get love quick" scheme I felt a hole like this, never before and ever since

Кто скажет мне правду, когда ты ворвался сюда с ветрами судьбы И сказал, что я тебя перевоспитала, Когда твои импрессионистские картины рая оказались подделкой. Ну, ты и в ад меня забрал тоже. И вдруг сразу, чернила кровоточат: Мошенник продаёт глупцу схему «Как обрести любовь за пять минут». Такую брешь я не чувствовала никогда раньше и никогда с тех пор.
5 unread messages
If you know it in one glimpse, it's legendary What we thought was for all time was momentary Still alive, killing time at the cemetery Never quite buried

Если ты понимаешь это с одного взгляда, то это круто. То, что мы считали вечным, оказалось скоротечным. Всё ещё живы, убиваем время на кладбище, Так и не похороненные до конца.
6 unread messages
You cinephile in black and white All those plot twists and dynamite Mr. Steal-Your-Girl, then make her cry Said I'm the love of your life

Ты чёрно-белый киноман: Все эти повороты сюжета и динамит. Мистер «Укради-Свою-Девушку-А-Потом-Заставь-Её--Плакать», Говорил, что я любовь всей твоей жизни.
7 unread messages
You shit-talked me under the table Talking rings and talking cradles I wish I could unrecall How we almost had it all Dancing phantoms on the terrace Are they second-hand embarrassed That I can't get out of bed 'Cause something counterfeit's dead It was legendary It was momentary It was unnecessary Should've let it stay buried

А ты «обволакивал меня цитатами» до одурения, Трындел о кольцах и лепетал о колыбельках. Как бы мне всё это распомнить, Как у нас почти всё было. Танцующие фантомы на террасе? Стыдно ли им за то, Что я не могу встать с постели, Потому что нечто фальшивое мертво? Это было круто. Это было скоротечно. Это было ненужно. Надо было бы не раскапывать эту могилу....
8 unread messages
Oh, what a valiant roar What a bland goodbye The coward claimed he was a lion I'm combing through the braids of lies I'll never leave, never mind Our field of dreams engulfed in fire Your arson's match, your somber eyes And I'll still see until I die You're the loss of my life

О, какой доблестный рык! Что за безвкусное прощание! Трус утверждал, что он лев. Я расчёсываю косы лжи. Я никогда не уйду, не думай об этом. Наше поле грёз охвачено огнём. Твой поджог, твои мрачные глаза. И я буду видеть, пока не умру, что Ты — лишение всей моей жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому