T

Taylor swift

The tortured poets department: The anthology

The tortured poets department English

1 unread messages
You left your typewriter at my apartment Straight from the tortured poets department I think some things I never say Like, "Who uses typewriters anyway?" But you're in self-sabotage mode Throwing spikes down on the road But I've seen this episode and still love the show Who else decodes you?

Ты забыл свою пишущую машинку в моей квартире, Прямиком из департамента измученных поэтов. Думаю, о некоторых вещах я никогда не скажу. Например, «Кто вообще пользуется печатными машинками?». Но ты в режиме самосаботажа, Раскидываешь шипы по дороге. Но я видела этот эпизод и все равно люблю этот сериал. Кто ещё расшифровывает тебя?
2 unread messages
And who's gonna hold you like me? And who's gonna know you, if not me? I laughed in your face and said "You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith This ain't the Chelsea Hotel, we'rе modern idiots" And who's gonna hold you like me?

И кто обнимет тебя так, как я? И кто познает тебя, если не я? Я рассмеялась тебе в лицо и сказала: «Ты не Дилан Томас, я не Патти Смит. Это не отель «Челси», мы — современные идиоты». И кто обнимет тебя так, как я?
3 unread messages
Nobody No-fucking-body Nobody

Никто. Никто, блядь. Никто.
4 unread messages
You smokеd, then ate seven bars of chocolate We declared Charlie Puth should be a bigger artist I scratch your head, you fall asleep Like a tattooed golden retriever But you awaken with dread Pounding nails in your head But I've read this one where you come undone I chose this cyclone with you

Ты покурил, а потом съел семь плиток шоколада. Мы заявили, что Чарли Пут заслуживает быть бóльшим артистом. Я чешу тебе голову, ты засыпаешь, Словно татуированный голден-ретривер. Но просыпаешься с ужасом, Ногти-гвозди вбиваются в голову. Но я уже читала об этом, где ты расклеиваешься. Я выбрала этот циклон вместе с тобой.
5 unread messages
And who's gonna hold you like me? (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?) And who's gonna know you like me? (Who's gonna hold you?) I laughed in your face and said "You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots" And who's gonna hold you like me? (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)

И кто обнимет тебя так, как я? (Кто обнимет тебя? Кто обнимет тебя?) И кто познает тебя, если не я? (Кто обнимет тебя?) Я рассмеялась тебе в лицо и сказала: «Ты не Дилан Томас, я не Патти Смит. Это не отель «Челси», мы — современные идиоты». И кто обнимет тебя так, как я? (Кто обнимет тебя? Кто обнимет тебя?)
6 unread messages
Nobody (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?) No-fucking-body (Who's gonna hold you? Gonna know you? Gonna hold you?) Nobody

Никто (Кто обнимет тебя? Кто обнимет тебя?) Никто, блядь. (Кто обнимет тебя? Познает тебя? Обнимет тебя?) Никто.
7 unread messages
Sometimes, I wonder if you're gonna screw this up with me But you told Lucy you'd kill yourself if I ever leave And I had said that to Jack about you, so I felt seen Everyone we know understands why it's meant to be 'Cause we're crazy So tell me, who else is gonna know me? At dinner, you take my ring off my middle finger And put it on the one people put wedding rings on And that's the closest I've come to my heart exploding

Иногда я задумываюсь, не испортишь ли ты все со мной, Но ты сказал Люси, что покончишь с собой, если я уйду. И я сказала это Джеку о тебе, так что я чувствовала, что меня видят. Все, кого мы знаем, понимают, почему так должно быть. Потому что мы сумасшедшие. Так скажи мне, кто ещё узнает меня? За ужином ты снимаешь моё кольцо со среднего пальца И надеваешь его на тот, на который люди надевают обручальные кольца. И это самое близкое к тому, чтобы моё сердце разорвалось.
8 unread messages
Who's gonna hold you? (Who?) Me Who's gonna know you? (Who?) Me And you're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith This ain't the Chelsea Hotel, we're two idiots Who's gonna hold you?

Кто обнимет тебя? (Кто?) Я. Кто познает тебя? (Кто?) Я. И ты не Дилан Томас, и я не Патти Смит. Это не отель «Челси», мы два идиота. Кто обнимет тебя?
9 unread messages
Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Gonna know you? Gonna hold you?

Кто обнимет тебя? Кто обнимет тебя? Кто обнимет тебя? Кто обнимет тебя? Кто обнимет тебя? Кто обнимет тебя? Кто обнимет тебя? Познает тебя? Обнимет тебя?
10 unread messages
You left your typewriter at my apartment Straight from the tortured poets department Who else decodes you? (Ooh-ooh) (Ooh-ooh) (Ooh-ooh)

Ты забыл свою пишущую машинку в моей квартире, Прямиком из департамента измученных поэтов. Кто ещё расшифровывает тебя? (О) (О) (О)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому