Zu viele Nächte, schlaflos und kalt
Zu oft die Faust in der Tasche geballt
Zu viele Feuer nicht entfacht
Zu viele Dinge nicht zu Ende gebracht
Слишком много бессонных и холодных ночей,
Слишком часто сжат кулак в кармане1,
Слишком много неразожжённого огня,
Слишком много не доведённых до конца дел.
2
unread messages
Die Leinen los, kein Blick zurück
Am Horizont, da wartet das Glück
Der Eine kommt, der Andere geht
Kein Blick zurück, wenn der Wind sich dreht
Отдать швартовы, не оглядывайся!
На горизонте ждёт счастье.
Один приходит, другой уходит -
Не оглядывайся, когда ветер меняет направление!
3
unread messages
So viele Zweifel, so viel verloren
So viele dunkle Träume geboren
So viele Tage ohne Gesicht
Zu viele Mauern, zu viel Verzicht
Так много сомнений, так много потеряно,
Так много тёмных мечтаний рождено,
Так много безликих дней,
Слишком много стен, слишком много покорности2