Ich hatt' sie schon so manche Nacht
Beim Kerzenlicht für mich.
Hätt' nie geträumt, was sie getan,
Doch liebte sie mich nicht.
Сколь много ночей она была со мной
При свете свечи.
Я и мечтать не мог о том, что она сделала,
Но она меня не любила.
2
unread messages
Ich nahm mir, was verborgen lag,
Im tiefen Tal, im Grund.
Sie hat mich nie etwas gefragt
Mit ihrem roten Mund.
Я взял то, что было сокрыто
В глубоком лоне, в основе.
Она никогда меня ни о чём не спрашивала
Своими алыми устами.
3
unread messages
Es schwamm der Mond auf ihrer Haut
Und der Geruch von Lust.
Wir hatten uns ein Nest gebaut
Und niemand hat's gewusst.
Луна разливается по её коже,
И с нею — запах страсти.
Мы свили себе гнездо,
И никто об этом не ведал.
4
unread messages
Reden ist Silber, schweigen ist Gold,
In diesem Moment sind wir wirklich frei.
Reden ist Silber und schweigen ist Gold,
Unser Geheimnis bleibt für immer.
Reden ist Silber und schweigen ist Gold.
Слова — серебро, молчание — золото,
В этот момент мы по-настоящему свободны.
Слова — серебро, а молчание — золото,
Наша тайна сохранится навеки.
Слова — серебро, а молчание — золото.
5
unread messages
Geheimnisse, die keiner kennt
Und im Verborg'nen steh'n,
Die heiß verbrennen und verglüh'n
Und bald im Wind verweh'n.
Тайны, которые никто не знает,
Остаются сокрытыми,
Они с жаром воспылают и затухнут,
И вскоре их развеет ветер.
6
unread messages
Ein scharfer Schnaps in meinem Glas,
Ein Hauch von Ewigkeit
Ich liebte, was ich nicht besaß,
Es war mein Zeitvertreib.
Горький шнапс в моём стакане,
Дыхание вечности.
Мне нравилось, что это не сводило меня с ума,
Это был способ провести время.
7
unread messages
Reden ist Silber, schweigen ist Gold,
In diesem Moment sind wir wirklich frei.
Reden ist Silber und schweigen ist Gold,
Unser Geheimnis bleibt für immer.
Reden ist Silber und schweigen ist Gold.
Слова — серебро, молчание — золото,
В этот момент мы по-настоящему свободны.
Слова — серебро, а молчание — золото,
Наша тайна сохранится навеки.
Слова — серебро, а молчание — золото.