Перевод песни Wahrheit | Группа tanz der vampire | Альбом Tanz der Vampire (Erster Akt) | Английский по песням T

Tanz der vampire

Tanz der Vampire (Erster Akt)

Wahrheit German

1 unread messages
(Abronsius): Niemand kann mich irritieren. Für mich zählen nur die Fakten. Niemand kann mich irreführen, Denn ich trau nur dem Exakten. Ich such' Wahrheit, Und Wahrheit will immer Klarheit.

Абронсиус: Никто не может меня сбить с толку. Смысл для меня имеют только факты. Никто не может меня запутать, Ведь я доверяю только точным сведеньям. Я ищу правду, А правда хочет ясности.
2 unread messages
Mein Verstand ist unbestechlich. Ich studier das Positive. Ich bin niemals oberflächlich. Ich seh immer in die Tiefe. Denn die Wahrheit, Will immer Klarheit.

Мой разум неподкупен. Я ищу позитив. Я никогда не был поверхностным, Всегда заглядывал вглубь. Ведь правда Хочет ясности.
3 unread messages
Mein Wissensdrang kommt nicht zur Ruh, Solang noch Zweifel nagen. Ich lasse kein Geheimnis zu. Ich hör nicht auf zu frage:

Мое стремление к знаниям не знает покоя, До тех пор, пока есть еще сомнения. Я не оставлю ни единой тайны. Я не перестаю спрашивать:
4 unread messages
Wie und was und wer und wo und wann. Wie und was und wer und wo und wann.

Как и что, и кто, и где, и когда. Как и что, и кто, и где, и когда.
5 unread messages
(Magda, Chagal + Rebecca): Alles ist leicht, Wenn der Tag mit Musik begann. Viel ist erreicht, Wenn man Sorgen vergessen kann. Es muss sich keiner heut ärgern und plagen. Es sei denn, einer stellt dumm Fragen.

Магда, Шагал и Ребекка: Все просто, Когда день начинается с музыки. Многого можно достигнуть, Когда можно забыть о заботах. Никто не должен сегодня злиться и ворчать. Такое случается, когда кто-то задает глупые вопросы.
6 unread messages
(Abronsius): Wenn in mir der Verdacht erwacht, Es wird mir was verschwiegen, Versuche ich mit aller Macht, Die Wahrheit rauszukriegen. Schon in der Wiege fing ich an, Mein Spielzeug aufzubiegen. Im ungestümen Wissensdrang Zerlegte ich sogar die Kuckucksuhr.

Абронсиус: Когда во мне просыпаются подозрения, Что о чем-то умалчивают, Пытаюсь всеми силами Добиться правды я. Еще в колыбели я начал Разбирать игрушки. В неукротимой жажде познания Я разобрал часы-кукушку.
7 unread messages
Ob Osterhas, ob Nikolaus - Ich ließ mich nicht betrügen. In der Schule fand ich schnell heraus, Dass alle Lehrer lügen. Keine Antwort, die sie gaben, Konnte jemals mir genügen, Denn in Büchern eingegraben Studierte ich die Rätsel der Natur.

Пасхальный кролик ли, Санта-Клаус ли – Не дал себя я обмануть. В школе быстро понял я, Что лгут учителя. Ни одного ответа, что они давали, Мне не хватало, Ведь зарываясь в книги, Я изучал загадки природы.
8 unread messages
Ich glaub an die Vernunft. Sie wird am Ende triumphieren, Und mag auch die Professorenzunft Mein Wissen ignorieren. Doch ich hasse Emotionen. Niemand kann mich provozieren. Ohne jemals mich zu schonen Bleibe ich der Wahrheit immer auf der Spur.

Я верю в разум. В конце концов он будет триумфировать, А также не хочу я верить Гильдии профессоров. Я ненавижу эмоции. Никто не сможет меня спровоцировать. Никого не щадя, Я следую по следам правды.
9 unread messages
Mein Verstand ich unbestechlich. Ich studier das Positive. Ich bin niemals oberflächlich. Ich seh immer in die Tiefe. Denn ich sammle die Beweise Und bewerte die Motive. Ja, ich dien in jeder Weise Nur dem Fortschritt Und der menschlichen Kultur.

Мой разум вынослив. Я изучаю позитив. Я никогда не был поверхностен, Всегда смотрю вглубь. Ведь я собираю доводы И оцениваю мотивы. Да, я служу во всех смыслах Лишь прогрессу И человеческой культуре.
10 unread messages
(Magda, Chagal + Rebecca): Sein Verstand ist unbestechlich. Er studiert das Positive. Er ist niemals oberflächlich. Er sieht immer in die Tiefe. Denn er sammelt die Beweise Und bewertet die Motive. Ja, er dient in jeder Weise Nur dem Fortschritt und der menschlichen Kultur.

Магда, Шагал и Ребекка: Его разум вынослив. Он изучает позитив. Он никогда не бывает поверхностен. Он всегда смотрит вглубь Ведь он собирает доводы И оценивает мотивы. Да, он служит во всех смыслах Лишь прогрессу И человеческой культуре.
11 unread messages
(Abronsius): Ich suche Wahrheit... Ich suche Klarheit... Für Fortschritt und Für menschliche Kultur

Абронсиус: Я ищу правду… Я ищу ясность… Ради прогресса и Человеческой культуры.
12 unread messages
(Chagal, Alfred, Rebecca + Magda): Und der menschlichen Kultur...

Альфред, Ребекка, Шагал, Магда: И человеческой культуры
13 unread messages
(Abronsius): Wo man eine Gans rupft, Gibt's bald einen Braten. Wo Eis ist und Schnee, Wachsen keine Tomaten. Wo nächtlich rumort wird, Da kann man nicht schlafen. Und wo einer buckelt, Da gibt's einen Grafen.

Абронсиус: Где ощипывают гуся, Скоро будет жареное. Где снег и лед, Там не растут томаты. Где ночью бушует ветер, Не могут спать. А где гнут спину, Есть однозначно граф.
14 unread messages
Ich wette den Nobelpreis, dieser Bucklige bedient ihn. Warum hast du ihn nicht verfolgt? Den Schluss kann doch jedes Kind ziehn...

Держу пари на Нобелевскую премию, Этот горбун ее заслужит. Почему ты его не преследовал? Выстрелить может каждый ребенок…
15 unread messages
Logik, Logik! Wer fragt, dem sagt die Logik: Wie und was und wer und wo und wann.

Логика, логика! Кто спрашивает, тому отвечает логика: Как и что и кто и где и когда.
16 unread messages
(Abronsius): Mein Verstand ich unbestechlich. Ich studier das Positive. Ich bin niemals oberflächlich. Ich seh immer in die Tiefe. Denn ich sammle die Beweise Und bewerte die Motive. Ja, ich dien in jeder Weise Nur dem Fortschritt Und der menschlichen Kultur.

Абронсиус: Мой разум вынослив. Я изучаю позитив. Я никогда не был поверхностен, Всегда смотрю вглубь. Ведь я собираю доводы И оцениваю мотивы. Да, я служу во всех смыслах Лишь прогрессу И человеческой культуре.
17 unread messages
(Gleichzeitig): Ich suche Wahrheit... Ich suche Klarheit... Für Fortschritt und Für menschliche Kultur.

(Одновременно): Я ищу правду… Я ищу ясность… Ради прогресса и Человеческой культуры.
18 unread messages
(Chagal, Alfred, Rebecca + Magda): Für die menschliche Kultur ...

Альфред, Ребекка, Шагал, Магда: И человеческой культуры
19 unread messages
(Alle): Für die Kultur!

Все: Для культуры!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому