T

Tangled

Tangled: the series

I've got this English

1 unread messages
[Rapunzel:] Royal decision making? Hey, I was born to do it. Yes, sure, I'm slightly faking, But there's not that much of it. Bring it on, I'm ready 'cause I've got this, I've got this, Just watch.

[Рапунцель:] Принятие королевских решений? Хэй, я была рождена для этого. Да, конечно, я слегка напряжена, Но это не так уж сильно заметно. Вперёд, я готова, ведь у меня всё схвачено, У меня всё схвачено, Вот увидите.
2 unread messages
[Nigel:] Princess Rapunzel, May I present your most humble subjects?

[Найджел:] Принцесса Рапунцель, Могу я представить вам ваших скромных верноподданных?
3 unread messages
[Farmer:] He won't let my sheep graze Next to his without a fight.

[Фермер:] Без боя он не позволит моим овцам Пастись рядом с его.
4 unread messages
[Rapunzel:] Hmm.

[Рапунцель:] Хмм.
5 unread messages
[Barber:] How can I cut hair When this guy fiddling day and night?

[Цирюльник:] Как я могу стричь волосы, Когда этот парень день и ночь играет на скрипке?
6 unread messages
[Rapunzel:] Gosh.

[Рапунцель:] Ужас.
7 unread messages
[Subject:] Lately half the city's Overrun by cats and kitties.

[Подданный:] В последнее время половину города Наводнили кошки и котята.
8 unread messages
[Peasant girl:] Eating everything in sight.

[Крестьянка:] Поедающие всё на своём пути.
9 unread messages
[Rapunzel:] Right. Pasture land is public, I decree you'll have to share.

[Рапунцель:] Что ж. Пастбище — место общественное, Постановляю, что вы должны делиться.
10 unread messages
[Farmer:] Hmm.

[Фермер:] Хмм.
11 unread messages
[Rapunzel:] Earplugs will do wonders, You'll receive a royal pair.

[Рапунцель:] Беруши творят чудеса, Вы получите королевскую пару.
12 unread messages
[Barber:] Thanks.

[Цирюльник:] Благодарю.
13 unread messages
[Rapunzel:] Henceforth it is written, We'll feed every cat and kitten Here within the palace square. Fair?

[Рапунцель:] Отныне это — прописной указ: Мы накормим каждую кошку и котёнка Здесь, на дворцовой площади. Честно?
14 unread messages
[Townsfolk:] Yeah!

[Горожане:] Да!
15 unread messages
[Rapunzel:] Folks, the line starts there.

[Рапунцель:] Люди, очередь начинается там.
16 unread messages
[Cassandra:] She's got a knack for reigning, So far she's holding steady, But folks are still complaining So let's not throw confetti. Nonetheless, I guess our girl has got this, She's got this, No prob.

[Кассандра:] У неё есть сноровка для правления, Пока что она держится твёрдо, Но люди продолжают подавать жалобы, Так что давайте не радоваться раньше времени. Тем не менее, полагаю, у нашей девочки всё схвачено, У неё всё схвачено, Нет проблем.
17 unread messages
[Rapunzel:] Is that the last one?

[Рапунцель:] Это был последний?
18 unread messages
[Nigel:] Well, not exactly.

[Найджел:] Ну, не совсем.
19 unread messages
[Townsfolk:] Your Highness!

[Горожане:] Ваше Высочество!
20 unread messages
[Farmer:] Since we shared the pasture We can't tell whose sheep are whose.

[Фермер:] С тех пор, как мы поделили пастбище, Мы не можем различить наших овец.
21 unread messages
[Rapunzel:] Oops.

[Рапунцель:] Упс.
22 unread messages
[Barber:] I can't hear my customers And ruin all their dos.

[Цирюльник:] Я не слышу своих клиентов И порчу им причёски.
23 unread messages
[Rapunzel:] Sorry.

[Рапунцель:] Простите.
24 unread messages
[Subject:] Now the cats are quiet.

[Подданный:] Теперь кошки спокойны.
25 unread messages
[Peasant girl:] But the rats are running riot Up and down the avenues.

[Крестьянка:] Но крысы устраивают погром По всем проспектам.
26 unread messages
[Nigel:] No more interviews.

[Найджел:] Приём окончен.
27 unread messages
[Rapunzel:] Gosh, what a huge disaster And everybody knew it. I had one job to master And I completely blew it. I was so darn certain that I got this, But I'm not this, Not yet.

[Рапунцель:] Боже, это полная катастрофа, И все об этом знали. Я должна была освоить одну работу И полностью провалилась. Я была так чертовски уверена, что у меня всё схвачено, Но это не так, Ещё нет.
28 unread messages
Who would have thought how far from getting this I could get?

Кто бы мог подумать, как глубоко я заблуждалась?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому