T

Tananai

Rave, eclissi

Serie A Italian

1 unread messages
Ah, okay

Ох, окей...
2 unread messages
Avevamo fumato un poco Io con i miei amici che non abbiamo scopo Alla fine io della galera me ne fotto Quindi me ne vado, ma mi fotto una moto, ah E se ci fermano le autorità Stavo cercando la felicità L'unica cosa che andava a zig zag Ma era tutto un gioco

Мы по чуть-чуть покуривали, я с друганами, живём бесцельно. В конце концов, мне насрать на тюрягу, так что я пойду да спизжу мотик, ой... Если полиция нас остановит, я хотел повеселиться от души, только кое-что пошло наперекосяк, но это такая игра...
3 unread messages
Brutta serataccia, ma quella sera in piazza Ho visto una ragazza che sembra gli anni Ottanta Mi parli e non capisco perché sei bella molto E ti sba-ba-ba-balbetto: "Ti va di fare un figlio?"

Ужасный вечерочек, но в тот вечер на площади я встретил девчонку как будто из восьмидесятых. Ты говоришь со мной, а я ничего не могу понять: такая ты красотка, и я про-ле-ле-лепечу: «Не прочь заделать ребёнка?»
4 unread messages
Ma che bella la domenica Noi due dentro al letto Lui guarda nel bar La Serie A-cqua tonica Se vuoi, te la verso sul collo

Воскресенье — ну просто чудо! Мы в постели с тобой, пока он смотрит в баре футбол; газировочка — давай, если хочешь, полью тебе на шею.
5 unread messages
Cosa ne diresti se, mhm Colazione col frappé, ah? Eri poco più di una sconosciuta E ora che mi baci sono io il frappé E se ci fermano le autorità Abbiam trovato la felicità Tutti contenti in questa macchinata Balliamo

Хм, как насчёт завтрака с фраппе, а? Мы были едва знакомы. Сейчас, от твоих поцелуев, я сам как фраппе. Если полиция нас остановит, мы навеселились от души, едем на машине, и все довольны. Танцуем!
6 unread messages
Bella serataccia, ma quella sera in piazza Ho visto il suo ragazzo e mi sa che fa palestra Ma io sono più svelto e lei è bella molto Quindi scappiamo presto a nasconderci sul tetto

Прекрасный вечерочек, но в тот вечер на площади я встретил её парня, он явно ходит в тренажёрку. Но я гораздо шустрее, а она очень красивая, так что живее дёру и спрячемся на крыше.
7 unread messages
Ma che bella la domenica Noi due dentro al letto Lui guarda nel bar La Serie A-cqua tonica Se vuoi, te la verso sul collo

Воскресенье — ну просто чудо! Мы в постели с тобой, пока он смотрит в баре футбол; газировочка — давай, если хочешь, полью тебе на шею.
8 unread messages
Cosa ne diresti se Per colazione mi mangio te? Ah Cosa ne diresti se Se ti bacio sul collo? Pensa si sapesse che Colazione l'ho fatta con te, mhm Cosa ne direbbe lui Se ti bacio sul collo?

Как насчёт того, если я позавтракаю тобой, а? Как насчёт того, если поцелую тебя в шею? Представляешь, если б узнали, что я завтракал с тобой, а? Что бы он сказал, если я поцелую тебя в шею?
9 unread messages
Ma che bella la domenica Noi due dentro al letto Lui guarda nel bar La Serie A-cqua tonica Se vuoi, te la verso sul collo

Воскресенье — ну просто чудо! Мы в постели с тобой, пока он смотрит в баре футбол; газировочка — давай, если хочешь, полью тебе на шею.
10 unread messages
Mi chiami, mi teletrasporto Il tuo fidanzato proprio non lo sopporto Ieri sera stavo veramente storto E ti bacio sul collo Mi chiami, mi teletrasporto Il tuo fidanzato proprio non lo sopporto Ieri sera stavo veramente storto E ti bacio sul collo (La-tatara-la-tatara-ra-tatara e ti bacio sul collo) (La-tatara-la-tatara-ra-tatara e ti bacio sul collo)

Ты звонишь — и я переношусь. Твоего жениха вовсе не переношу. Вечером вчера, на самом деле, я накосячил, и тебя в шею целую. Ты звонишь — и я переношусь. Твоего жениха вовсе не переношу. Вечером вчера, на самом деле, я накосячил, и тебя в шею целую. (Ла-татара-ла-татара-ра-татара... и тебя в шею целую) (Ла-татара-ла-татара-ра-татара... и тебя в шею целую)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому