T

Tananai

Calmocobra

Veleno Italian

1 unread messages
Lui stranamente non ricorda "Dov'è che ci siamo già visti?" "Dov'è che ci siamo già visti?" E lei ovviamente non ci casca "Io e te non ci siamo mai visti" "Io e te non ci siamo mai visti"

Он, странным образом, не помнит: «Где же мы встречались? Где же мы встречались?» Она, разумеется, на такое не купится: «Мы с тобой никогда не встречались. Мы с тобой никогда не встречались».
2 unread messages
"Belle labbra, tra parentesi" Ma aveva degli occhi un po' tristi Aveva degli occhi un po' tristi Forse è che a crederci Sono solo i poveri cristi Sono solo i poveri cristi

«Красивые губки, кстати». Но в глазах её сквозила печаль, в глазах её сквозила печаль. Пожалуй, на такое поведутся одни простачки лишь, одни простачки лишь.
3 unread messages
Ma dimmi che sapore ho Che so che tu sai di veleno E col veleno mi avvelenerò E non lo so chi sei però Anche d'estate con te tremo E non va piano questo treno per Cui sto sotto di te

Поведай-ка, какой я на вкус, я вот знаю, что ты с привкусом яда, и этим ядом я отравлюсь. И я не знаю, кто ты, однако даже летом ты заставляешь меня трепетать. И уже набрал ход этот состав, подмяв, как и ты, под себя.
4 unread messages
Tornando da dietro l'angolo Lei gli dice, stuzzicandolo "Immagini se ci hanno visti?" "Ti immagini se ci hanno visti?" "Preoccuparsi di quello che Pensano gli altri", lui risponde "È compito degli scacchisti" "È compito degli scacchisti"

Выходя из-за угла, она ему, подзуживая, говорит: «Прикинь, если нас видели? А прикинь, нас видели?» «Переживать из-за того, что думают другие», — отвечает он, — «удел шахматистов, удел шахматистов».
5 unread messages
Ma dimmi che sapore ho Che so che tu sai di veleno E col veleno mi avvelenerò E non lo so chi sei però Anche d'estate con te tremo E non va piano questo treno per Cui sto sotto di te

Поведай-ка, какой я на вкус, я вот знаю, что ты с привкусом яда, и этим ядом я отравлюсь. И я не знаю, кто ты, однако даже летом ты заставляешь меня трепетать. И уже набрал ход этот состав, подмяв, как и ты, под себя.
6 unread messages
Non fare quella faccia di chi sa che farà soffrire Perdere gli aerei e prendere dei vizi Ma cosa me ne frega, tanto resto qua

Не делай такое лицо, будто знаешь, что заставишь страдать, опаздывать на самолёт и перенимать дурные привычки — какое мне дело до этого, в любом случае я остаюсь.
7 unread messages
Ma dimmi che sapore ho Che so che tu sai di veleno E col veleno mi avvelenerò Io non lo so chi sei però Anche d'estate con te tremo E non va piano questo treno per Cui sto sotto di te

Поведай-ка, какой я на вкус, я вот знаю, что ты с привкусом яда, и этим ядом я отравлюсь. И я не знаю, кто ты, однако даже летом ты заставляешь меня трепетать. И уже набрал ход этот состав, подмяв, как и ты, под себя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому