Avevamo parlato due volte
Ci amavamo già da trent'anni
Ma noi avevamo vent'anni
Avevamo vent'anni
Di pianti, di feste e di botte
Lei che ha paura dei ragni
Io avevo paura degli anni
C'eravamo solo ingannati
Мы разговаривали два раза,
любили друг друга лет тридцать,
но нам было по двадцать лет,
у нас было двадцать лет
слёз, ликований и склок.
Она боялась пауков,
я боялся взрослеть...
Мы попросту заблуждались...
2
unread messages
E se non ho più niente da dirti
Come puoi capirmi?
Io non ci riesco
Если мне больше нечего тебе сказать,
как же ты сможешь понять меня?
Я не могу так...
3
unread messages
Se questa vita la dedico a te
Starò attento ad uscire la sera
E se incontro uno stronzo che ha in mano un coltello
Stavolta mi fermerei
Gli avrei spaccato il naso, sai
Ma ti vedo stasera
E non fai l'infermiera
Если я жизнь посвящаю тебе,
я буду аккуратней гулять вечерами.
И если встречу какого-то ублюдка с ножом в руках,
остановлю себя на этот раз.
Я бы нос ему расквасил, ты знаешь,
но я с тобой сегодня встречаюсь,
и ты не медсестра.
4
unread messages
Tu curami, curami, curami, curami sempre
Che il dolore non vuol dire necessariamente sangue
E che fa un freddo cane in questa stanza
Ухаживай, ухаживай, ухаживай, ухаживай за мной всегда:
если крови не видно, ещё не значит, что не болит.
Какой холод собачий в этой комнате...
5
unread messages
Una volta è gelosia
L'altra volta me lo merito
Tu che studi anatomia
Perché sai guardarti dentro
E hai pianto per me in cento bagni
Un bel gesto da incoerente
Che hai sempre paura dei ragni
Che non ti hanno mai fatto niente
Иной раз это ревность,
в другой раз так мне и надо.
Ты изучаешь анатомию,
потому что любишь в себе копаться.
В сотне уборных ты рыдала по мне —
в этом вся твоя противоречивость.
Ты всегда боялась пауков,
что они тебе сделали?
6
unread messages
Ma se non ho più niente da darti
Come fai a sopportarmi?
Io non capisco
Если мне больше нечего дать тебе,
как же ты можешь терпеть меня?
Я не пойму...
7
unread messages
Se questa vita la dedico a te
Starò attento ad uscire la sera
E se incontro uno stronzo che ha in mano un coltello
Stavolta mi fermerei
Gli avrei spaccato il naso, sai
Ma ti vedo stasera
E non fai l'infermiera
Если я жизнь посвящаю тебе,
я буду аккуратней гулять вечерами.
И если встречу какого-то ублюдка с ножом в руках,
остановлю себя на этот раз.
Я бы нос ему расквасил, ты знаешь,
но я с тобой сегодня встречаюсь,
и ты не медсестра.
8
unread messages
Tu curami, curami, curami, curami sempre
Che il dolore non vuol dire necessariamente sangue
E che fa un freddo cane in questa stanza
Ma dimmi quanto manca prima che, prima che
Ухаживай, ухаживай, ухаживай, ухаживай за мной всегда:
если крови не видно, ещё не значит, что не болит.
Какой холод собачий в этой комнате...
Но скажи мне, сколько ещё ждать, прежде чем, прежде чем,
9
unread messages
Che divento grande anch'io
Starò attento ad uscire la sera
E se incontro uno stronzo che ha in mano un coltello
Stavolta mi fermerei
Gli avrei spaccato il naso, sai
Ma ti vedo stasera
E non fai l'infermiera
прежде чем и я повзрослею.
Буду аккуратней гулять вечерами,
и если встречу какого-то ублюдка с ножом в руках,
остановлю себя на этот раз.
Я бы нос ему расквасил, ты знаешь,
но я с тобой сегодня встречаюсь,
и ты не медсестра.
10
unread messages
Ma curami, curami, curami, curami sempre
Che il dolore non vuol dire necessariamente sangue
E che fa un freddo cane in questa stanza
Ухаживай, ухаживай, ухаживай, ухаживай за мной всегда:
если крови не видно, ещё не значит, что не болит.
Какой холод собачий в этой комнате...