T

Tananai

Alibi (Singolo)

Alibi Italian

1 unread messages
Non ho bisogno di capirti Non hai bisogno di capirmi Però puoi venire su da me Non sappiamo cosa dirci Quando non sai cosa dirmi Metti un po' di Sud America

Мне не надо понимать тебя, тебе не надо понимать меня, но ты можешь подняться ко мне. Мы не знаем, что сказать друг другу. Когда не знаешь, что сказать мне, добавь щепотку Южной Америки.
2 unread messages
Che se l'avessimo saputo prima Che noi due insieme non c'entriamo niente Tu bionda come una birra alla spina Io nero come certe notti fredde E fossi te stasera non verrei a cena Nessuno sa che è già finita Ma tutti la mia doppia vita

Если б раньше мы узнали, что у нас нет ничего общего: ты светлее пива на разлив, я темнее промозглых ночей. И на твоём месте не пришёл бы на ужин. Никто не знает, что всё кончено уже, но знают все про мою двойную жизнь.
3 unread messages
Ti immagini Se per un cuore rotto aprono indagini? Mi arresterebbero, io non ho alibi Tra poco parto, ho solo un'ora Portami dove siamo stati Per l'ultima volta ragazzi, noi (Uoh-oh-oh) Prima che saltassero i piani Prima che volassеro i piatti (Uoh-oh-oh) Ora dici: "Voglio le estati, quellе dove tu non cantavi"

Представь, если начнут расследование из-за разбитого сердца. Меня бы арестовали: у меня нет алиби. Я скоро ухожу, всего лишь час на всё, возьми меня туда, где мы проводили последние дни беззаботной юности, мы… Пока не рухнули планы, пока не полетели тарелки… Теперь ты тоскуешь о лете, когда я ещё не пел.
4 unread messages
Non c'è tempo di capirci, figuriamoci una crisi Però chiama se ti va Vorrei sapere quando ridi e le battute dei tuoi amici Che fai quel sorriso là, mhm

Некогда вникать нам друг в друга: само собой – кризис, но звони, если хочешь. Хочу знать, когда ты смеёшься, и шутки твоих друзей, на которые ты отвечаешь той улыбкой.
5 unread messages
Che se l'avessimo saputo prima Che noi due insieme non c'entriamo niente Odiavo il mondo già dalla mattina Tu, invece, che lo perdonavi sempre E fossi te stasera non verrei a cena Nessuno sa che è già finita Ma tutti la mia doppia vita

Если б раньше мы узнали, что у нас нет ничего общего: я с самого утра ненавидел мир, ты, наоборот, его всегда прощала. И на твоём месте не пришёл бы на ужин. Никто не знает, что всё кончено уже, но знают все про мою двойную жизнь.
6 unread messages
Ti immagini Se per un cuore rotto aprono indagini? Mi arresterebbero, io non ho alibi Tra poco parto, ho solo un'ora Portami dove siamo stati Per l'ultima volta ragazzi, noi (Uoh-oh-oh) Prima che saltassero i piani Prima che volassero i piatti (Uoh-oh-oh) Ora dici: "Voglio le estati, quelle dove tu non cantavi"

Представь, если начнут расследование из-за разбитого сердца. Меня бы арестовали: у меня нет алиби. Я скоро ухожу, всего лишь час на всё, возьми меня туда, где мы проводили последние дни беззаботной юности, мы Пока не рухнули планы, пока не полетели тарелки… Теперь ты тоскуешь о лете, когда я ещё не пел.
7 unread messages
Se l'avessi saputo che Se l'avessi saputo che (Uoh-oh-oh) Non avresti voluto me Non avresti voluto me (Uoh-oh-oh) Forse questa è finita Ma rimane una vita ancora E se questa è finita È perché l'abbiamo unita

Если б знал я, если б знал я, что меня не захочешь ты, что меня не захочешь ты… Наверное, эта кончена, но остаётся другая жизнь. И кончена она, потому что мы связали наши судьбы.
8 unread messages
Tu te lo immagini Se per un cuore rotto aprono indagini? Mi hanno arrestato, non avevo alibi Tra poco parto

Представь себе, если начнут расследование из-за разбитого сердца. Меня арестовали: у меня не было алиби. Я скоро ухожу…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому