B

Beauty and the beast

Beauty and the Beast

Me English / Английский язык

1 unread messages
Gaston: You've been dreaming, just one dream Nearly all your life Hoping, scheming, just one theme: Will you be a wife? Will you be some he-man's property? Good news! That he-man's me! This equation, girl plus man Doesn't help just you On occasion, women can Have their uses too Mainly to extend the fam'ly tree Pumpkin, extend with me!

Гастон: Ты мечтала только об одном Почти всю свою жизнь. Надеялась и планировала всего одно событие: Свою свадьбу. Будешь ли ты принадлежать какому-либо мужчине? Хорошие новости! Этот мужчина – я! Уравнение – мужчина и женщина Выручает не только тебя. Но по счастью, От женщин тоже бывает польза. В основном, она в расширении фамильного дерева. Тыковка, давай расширять его вместе!
2 unread messages
We'll be raising sons galore

Мы вырастим кучу сыновей
3 unread messages
Belle: Inconceivable!

Бель: Невероятно!
4 unread messages
Gaston: Each built six foot four!

Гастон: Каждый под два метра ростом!
5 unread messages
Belle: Unbelievable!

Бель: Непостижимо!
6 unread messages
Gaston: Each stuffed with ev'ry Gaston gene!

Гастон: И все пойдут в своего папочку!
7 unread messages
Belle: I'm not hearing this!

Бель: Я не могу это слушать!
8 unread messages
Gaston: You'll be keeping house with pride!

Гастон: Ты будешь вести хозяйство с гордостью
9 unread messages
Belle: Just incredible!

Бель Просто сумасшествие!
10 unread messages
Gaston: Oh so gratified

Гастон И будешь так благодарна…
11 unread messages
Belle: So unweddable!

Бель: Это так не по-свадебному!
12 unread messages
Gaston: That you are a part of this idyllic scene.

Гастон: Что ты участвуешь во всем этом.
13 unread messages
Picture this: A rustic hunting lodge, My latest kill roasting over the fire, My little wife massaging my feet, while The little ones play on the floor with the dogs. We'll have six or seven!

Картинка такая: деревенский охотничий домик, В огне жарится моя добыча. Моя милая жена разминает мне ноги, А детишки играют на полу с собаками. У нас их будет шесть или семь!
14 unread messages
Belle: Dogs?

Бель: Собак?
15 unread messages
Gaston: No, Belle! Strapping boys...like me!

Гастон: Нет, Бель! Здоровых парней… как я!
16 unread messages
Belle: Imagine that!

Бель: Ничего себе!
17 unread messages
Gaston: I can see that we will share All that love implies We shall be a perfect pair Rather like my thighs You are face to face with destiny! All roads lead to... The best things in life are... All's well that ends with me! Escape me? There's no way Certain as "Do, Re," Belle, when you marry...

Гастон: Я прямо вижу, как мы делим Всё, что понимается под любовью. Мы будем идеальной парой Совсем как мои бёдра! Ты встретилась со своей судьбой Все дороги ведут… Лучшее, что есть в жизни… Все хорошо, что кончается со мной! Убежать от меня? Не получится! Это верно, как до-ре-ми! Бель, когда ты выйдешь замуж…
18 unread messages
So Belle, what would it be? Is it "yes", or is it "oh, yes"?

Бель, каков будет твой ответ? Это «да» или «о, да»?
19 unread messages
Belle: I...I just don't deserve you!

Бель: Я… Я тебя не заслуживаю!
20 unread messages
Gaston: Who does? ME!

Гастон: А кто заслуживает, кроме МЕНЯ!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому