Devenir enfin ce que l’on est
Des fleurs du bien , des hommes de paix
C’est l’amour qui nous sauvera là
L’amour à l’intérieur de toi, là qui ouvrira la voie
Стать наконец теми, кто мы есть:
Цветы добра, люди мирной жизни.
Любовь – это то, что нас спасет.
Любовь в тебе, что откроет путь.
2
unread messages
Et je sais que viendra le temps des peaux mélangés
Et je sais que les peuples ensemble pourront chanter
И я знаю, что придет время смешавшейся кожи.
И я знаю, что народы смогут петь вместе.
3
unread messages
Elle est là la paix
Elle est là la paix
Это мир — здесь.
Это мир — здесь.
4
unread messages
Peace in a heart and soul
Hear it an heart and soul
Мир в сердце и душе.
Услышь его сердцем и душой.
5
unread messages
Elle est là la paix
Elle est là la paix
Это мир — здесь.
Это мир — здесь.
6
unread messages
On est que des cœurs sous les étoiles
Des frères, des sœurs debout là au sol
Мы – как сердца под звездами.
Братья, сестры, стоящие на земле.
7
unread messages
Et je sais que viendra le temps des peaux mélangés
Et je sais que les peuples ensemble pourront chanter
И я знаю, что придет время смешавшейся кожи
И я знаю, что народы смогут петь вместе
8
unread messages
Elle est là la paix (Elle est là, elle est là paix)
Elle est là la paix (Elle est là, elle est là paix)
Это мир – здесь (Здесь, мир – здесь)
Это мир – здесь (Здесь, мир – здесь)
9
unread messages
Peace in a heart and soul
Hear it an heart and soul
Мир в сердце и душе.
Услышь его сердцем и душой.
10
unread messages
Elle est là la paix
Это мир – здесь.
11
unread messages
Elle est là la paix (Elle est là, elle est là paix)
Elle est là la paix (Elle est là, elle est là paix)
Это мир – здесь (Здесь, мир – здесь).
Это мир – здесь (Здесь, мир – здесь).
12
unread messages
Peace in a heart and soul
Hear it an heart and soul
Мир в сердце и душе.
Мир в сердце и душе.
13
unread messages
Elle est là la paix
(Elle est là, elle est là paix)