Un soir d'hiver dans Chinatown
On s'est promené devant les vitrines
On a trouvé un magasin qui sentait l'orient
Зимним вечером в китайском квартале
Мы гуляли вдоль витрин,
Мы нашли там магазин, который пах чем-то восточным.
2
unread messages
On a marché toute la soirée
Tes bottes te faisaient mal aux pieds
Les vieux Chinois nous regardait
Nous autres, on souriait
Мы ходили весь вечер,
Твои сапоги натёрли тебе ноги,
На нас смотрели старые китайцы,
А мы улыбались.
3
unread messages
La première neige est tombée sur le Chinatown
Les rues sont glissantes, y a un accident
Au coin de St-Hubert et Jean Talon
Первый снег выпал на китайский квартал,
Улицы скользки, и случилась авария
На углу улиц Св. Юбера и Жана Талона.
4
unread messages
Dans l'escalier de ton appartement
Ta main cherchait ta clé en tremblant
Les voisins d'à côté criaient
Tout d'suite on est entré
На лестнице у твоей квартиры
Твоя рука дрожала в поисках ключа,
И что-то кричали соседи;
И вот мы вошли.
5
unread messages
Dans ta chambre on n'a rien allumé
Par la fenêtre on voyait la neige tomber
Tu m'as d'mandé combien de temps l'hiver allait durer
В твоей комнате мы не зажигали света,
Мы смотрели в окно, как падает снег,
Ты спросила меня, как долго будет длиться зима.
6
unread messages
La première neige est tombée sur le Chinatown
Au coin du boulevard pis la 22-ième
Y'on trouvé un char abandonné
Первый снег выпал на китайский квартал,
На углу бульвара и 22-й улицы
Мы видели брошенную машину.
7
unread messages
Un soir d'hiver dans Chinatown
On s'est promené devant les vitrines
Le lendemain la neige avait disparu, le lendemain la neige
Le lendemain la neige avait disparu, le lendemain la neige
Le lendemain la neige, le lendemain la neige...
Зимним вечером в китайском квартале
Мы гуляли вдоль витрин;
Назавтра снег растаял, назавтра снег,
Назавтра снег растаял, назавтра снег,
Назавтра снег, назавтра снег…