B

Beatriz luengo

Mi generación

Mi generación Spanish / Испанский язык

1 unread messages
¿Quién está pintando la ciudad de gris? ¿Quién me vende la ilusión? ¿Quién está mintiéndonos a ti y a mí? ¿Quién me explica lo que no entiendo?

Кто окрашивает город в серый цвет? Кто продаёт мне иллюзии? Кто врёт мне и тебе? Кто объяснит мне то, чего я не понимаю?
2 unread messages
Los dueños del poder nunca bajan a la calle. Juegan sin saber que el mundo es algo más que su tablero de ajedrez. Que mi generación va a gritar "aquí estoy yo". No va a decir que sí cuando es que no.

Те, в чьих руках власть, никогда не выйдут на улицу. Они играют, не зная, Что мир — что-то большее, чем шахматная доска, Что моё поколение собирается кричать: «я здесь», Оно не скажет «да», когда «нет».
3 unread messages
Y deja oír tu voz, que se nos oiga bien. Empieza la función, decide cuál es tu papel. Y deja oír tu voz, y juégate la piel, que detrás de lo que ves, hay mucho por hacer.

Не молчи, Пусть нас будет хорошенько слышно. Начинается представление, Решай, какая твой роль. Пусть нас будет хорошенько слышно. Рискни своей жизнью, Позади того, что ты видишь, Много всего нужно сделать.
4 unread messages
¿Quién divide este planeta en dos? ¿Quién hipoteca la verdad? ¿Quién olvida lo que prometió? no miran de frente.

Кто делит пополам эту планету? Кто закладывает правду? Кто забывает об обещаниях? Они не смотрят в глаза.
5 unread messages
La hipocresía a aquel lado del televisor y al otro lado la gente igual que tú y que yo. Que mi generación va a gritar "aquí estoy yo". No va a decir que sí cuando es que no.

Лицемерие по ту сторону телевизора, А по эту сторону люди, такие же, как мы с тобой. Моё поколение собирается кричать: «я здесь», Оно не скажет «да», когда «нет».
6 unread messages
Y deja oír tu voz, que se nos oiga bien. Empieza la función, decide cuál es tu papel. Y deja oír tu voz, y juégate la piel, que detrás de lo que ves, hay mucho por hacer.

Не молчи, Пусть нас будет хорошенько слышно. Начинается представление, Решай, какая твой роль. Пусть нас будет хорошенько слышно. Рискни своей жизнью, Позади того, что ты видишь, Много всего нужно сделать.
7 unread messages
No, no, no...

Нет, нет, нет...
8 unread messages
Y deja oír tu voz, que se nos oiga bien. Empieza la función, decide cuál es tu papel. Y deja oír tu voz, y juégate la piel, que detrás de lo que ves, hay mucho por hacer...

Не молчи, Пусть нас будет хорошенько слышно. Начинается представление, Решай, какая твой роль. Пусть нас будет хорошенько слышно. Рискни своей жизнью, Позади того, что ты видишь, Много всего нужно сделать...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому