S

Szep nyari nap neoton musical

Szép nyári nap

Medley Hungarian

1 unread messages
Állj! Nem ér! Ez a felhő nem hiányzott, Nem hívta senki sem, Hát jó, ha odébb áll! Állj! Nem ér! Buta felhő minek sír most? Elúszhat könnyein a hétvégi motorozás.

Стоп! Не стоит! Эта толпа не скучала, Никого не звала, Хорошо бы уехать поскорее! Стоп! Не стоит! К чему теперь плакать? В твоих слезах уплыла поездка на выходных!
2 unread messages
Arra gondolok a hosszú hét után holnap lesz a nap, mikor végre vársz reám. Arra gondolok, hogy két kerékre száll, és száll a szabadság velünk. Arra gondolok, hogy hétfő hajnalig vár ránk a messzeség, ahol csak ketten leszünk.

Я думаю о том, что в конце длинной недели Завтра будет день, где ты наконец ждешь меня. Я думаю о том, как опуститься на мотоцикл, И полететь навстречу нашей свободе. Я думаю о том, что рассвет понедельника Ждет нас в дали, где будет только мы вдвоем.
3 unread messages
Állj! Nem ér! Ez a felhő nem hiányzott, nem hívta senki sem, hát jó, ha odébb áll! Állj! Nem ér! Buta felhő minek sír most? Elúszhat könnyein a hétvégi motorozás.

Стоп! Не стоит! Эта толпа не скучала, Никого не звала, хорошо бы уехать поскорее! Стоп! Не стоит! К чему теперь плакать? В твоих слезах уплыла поездка на выходных!
4 unread messages
Mamma mia, mamma mia, Bomba robbant fel a szívemben, a gyújtózsinór te voltál. El ne küldj, mert meghalok menten, Elsősegélyt adhatnál.

Мамма мия, мамма мия. В моем сердце взорвалась бомба, Ну а фитилем был ты. Не бросай меня, потому что умирающей Нужно оказать первую помощь.
5 unread messages
Ádám mi lesz veled? Orvos kéne neked. Van még egy akadály, a fejem valami máson jár.

Адам, а что будет с тобой? Врачом придется быть тебе. И есть ещё одна проблема, У меня на уме кое-что есть.
6 unread messages
Ma-ma-ma-mamma mia A forgószéllel szemben mit tegyek? Ma-ma-ma-mamma mia Ellenállni sajnos nem lehet. Ma-ma-ma-mamma mia Menekülni kéne, de jó veled. Ma-ma-ma-mamma mia Mamma mia, mamma mia, mamma mia, mamma mia

Ма-ма-ма-мамма мия Передо мной ураган, что мне делать? Ма-ма-ма-мамма мия Увы, сопротивление бесполезно. Ма-ма-ма-мамма мия Можно спастить бегством, но с тобой хорошо. Ма-ма-ма-мамма мия Мамма мия, мамма мия, мамма мия, мамма мия
7 unread messages
Nem szállunk ki a hajóból, nem, nem, nem, nem! Nem szállunk ki a hajóból, nem, nem, nem, nem! Nem szállunk ki a hajóból, nem, nem, nem, nem! Nem szállunk ki a hajóból, nem, nem, nem, nem!

Нам не спуститься с корабля, нет, нет, нет, нет! Нам не спуститься с корабля, нет, нет, нет, нет! Нам не спуститься с корабля, нет, нет, нет, нет! Нам не спуститься с корабля, нет, нет, нет, нет!
8 unread messages
Akárki is kérte rá, ha a testét-lelkét kínálná, nem szállunk ki a hajóból, nem, nem, nem, nem!

И кто бы ни попросил, если потребует душа и тело, Нам не спуститься с корабля, нет, нет, нет, нет!
9 unread messages
Nagy viharban kapaszkodhatunk. Sűrű ködben bújócskázhatunk. A víz ördöge hagy játszon velünk, nincs semmi baj, a játékban mi is nyerhetünk!

Мы можем удержаться в сильном урагане Мы можем потеряться в плотном тумане Морской дьявол поиграет с нами, Не беда, эту игру мы можем тоже выиграть!
10 unread messages
Nem szállunk ki a hajóból, nem, nem, nem, nem! Nem szállunk ki a hajóból, nem, nem, nem, nem! Nem szállunk ki a hajóból, nem, nem, nem, nem! Nem szállunk ki a hajóból, nem, nem, nem, nem!

Нам не спуститься с корабля, нет, нет, нет, нет! Нам не спуститься с корабля, нет, нет, нет, нет! Нам не спуститься с корабля, нет, нет, нет, нет! Нам не спуститься с корабля, нет, нет, нет, нет!
11 unread messages
Ma-ma-ma-mamma mia, Ma-ma-ma-mamma mia!

Ма-ма-ма-мамма мия Ма-ма-ма-мамма мия

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому