Il :
Oh, ne te mets pas en colère
Il n'y a vraiment rien à faire
La voiture est en panne d'essence
Nous n'avons vraiment pas de chance
Pourquoi t'affoler
Он:
О, только не злись,
С этим правда ничего не поделать —
В машине закончился бензин,
Нам правда не везёт!
Зачем злиться?
2
unread messages
Elle :
Je rentre à la maison
Она:
Я иду домой!
3
unread messages
Il :
Ça fait bien loin à pied
Он:
Но пешком идти слишком долго.
4
unread messages
Elle :
Je connais les garçons
Она:
Знаю я вас, парней!
5
unread messages
Il :
L'endroit est désert
Он:
Но вокруг никого нет.
6
unread messages
Elle :
Je te vois bien venir
Она:
Я вижу, к чему ты клонишь.
7
unread messages
Il :
Il a tout pour plaire
Он:
Здесь совсем неплохо.
8
unread messages
Elle :
Il faut repartir
Она:
Нужно уходить.
9
unread messages
Il :
Mais je n'ai plus d'essence
Он:
Но у меня нет бензина!
10
unread messages
Elle :
Ça je n'en crois rien
Она:
Я тебе совсем не верю!
11
unread messages
Il :
Nous sommes à l'avance
Он:
У нас еще много времени.
12
unread messages
Elle :
Ça t'arrange bien
Она:
Ты хорошо устроился!
13
unread messages
Il :
Il faut rester là
Он:
Нужно остаться здесь.
14
unread messages
Elle :
Ma maman m'attend
Она:
Но мама меня ждёт.
15
unread messages
Il :
Surtout ne t'en vas pas
Он:
Только не уходи!
16
unread messages
Elle :
Tu es un chenapan
Она:
Ты — негодяй!
17
unread messages
Il :
Oh, Oh ! surtout n'ouvre pas la porte
Dehors la pluie est si forte
Entends-tu le tonnerre gronder ?
Viens dans mes bras pour te réchauffer
Dans mes bras il fait bon
Он:
О, о! Только не открывай дверь.
Там льёт дождь!
Слышишь, как гремит гром?
Дай мне обнять и согреть тебя.
В моих объятьях хорошо.
18
unread messages
Elle :
Tu vois je le savais
Она:
Я так и знала!
19
unread messages
Il :
À pied c'est trop long
Он:
Идти пешком — слишком далеко.
20
unread messages
Elle :
Tu me fais bien marcher
Она:
Ты меня обманываешь.
21
unread messages
Il :
Tu devrais me croire
Он:
Ты должна мне верить!
22
unread messages
Elle :
Moi, je sais que tu mens
Она:
Я знаю, что ты лжёшь.
23
unread messages
Il :
J'n'ai rien dans l'réservoir
Он:
В баке ничего нет!
24
unread messages
Elle :
Mais je t'aime tant
Она:
Но я так тебя люблю…
25
unread messages
Il :
Je voulais t'embrasser
Он:
Я хотел тебя обнять…
26
unread messages
Elle :
Pas plus d'un fois
Она:
Только разок!
27
unread messages
Il :
Pour te réchauffer
Он:
Чтобы тебя согреть.
28
unread messages
Elle :
Prends-moi dans tes bras
Она:
Обними меня.
29
unread messages
Il :
Ah comme on est bien
Он:
Ах, как хорошо!
30
unread messages
Elle :
Dehors il pleut
Она:
На улице дождь…
31
unread messages
Il :
Pour l'essence on est loin
Он:
А до заправочной станции далеко.
32
unread messages
Elle :
Ah oui c'est tant mieux
Она:
Ну, тем лучше!
33
unread messages
Il :
Oh, dans le fond nous avons de la chance
D'être tombés en panne d'essence
Après tout ici on est très bien
Je ne regrette vraiment rien
Pour toi je perds l'esprit
Он:
На самом деле, нам повезло,
Что у нас закончился бензин.
В конце концов, в машине совсем неплохо!
Я ни о чём не жалею.
Из-за тебя я теряю голову.
34
unread messages
Elle :
Attendons un peu
Она:
Подождём немного.
35
unread messages
Il :
Enfin tu m'as compris
Он:
Наконец ты меня поняла.
36
unread messages
Elle :
Le ciel est bleu
Она:
Небо прояснилось!
37
unread messages
Il :
Tu ne m'en veux pas
Он:
Ты не злишься на меня?
38
unread messages
Elle :
Je t'aime trop
Она:
Я слишком тебя люблю…
39
unread messages
Il :
Alors restons comme ça
Он:
Тогда останемся здесь.
40
unread messages
Elle :
Ah ! comme il fait beau
Она:
Ах, какая чудесная погода!
41
unread messages
Il :
Oh ! chérie je te demande pardon
Dans la malle il y a un bidon
C'est seulement maintenant que j'y pense
Il est plein d'essence !
Он:
О, дорогая, прошу меня извинить, —
В багажнике есть канистра.
Только сейчас я о ней вспомнил —
Она полна бензина!