S

Sylvie vartan

À Nashville

Fini de pleurer French

1 unread messages
J'ai fini de pleurer mes amours passées J'ai oublie mes peines puisqu'il m'a dit je t'aime Adieu ma peine, qu'il advienne j'aime, fini de pleurer

Я перестала плакать по прошлым страстям, Забыла свои невзгоды, ведь он сказал, что любит меня. Прощай, боль! Признание состоялось, конец слезам.
2 unread messages
Je n'ai plus de regret, je voudrais chanter Car je me sens revivre dans la joie qui m'enivre Et me délivre Je me sens vivre, fini de pleurer

У меня больше нет сожалений, я хотела бы петь, Ведь я вновь ощущаю радость жизни, что пьянит И освобождает меня, Я чувствую, что живу, конец слезам.
3 unread messages
J'ai laisse mon chagrin ça y est j'ai compris C'est un mal pour un bien, rien n'est jamais fini J'ai fini de pleurer, j'ai besoin d'aimer, pour moi tout recommence Quelle chance tout recommence Quand je danse, danse Fini de pleurer

Я оставила свою печаль, поняв, что Это зло во благо: ничто никогда не кончается, Я перестала плакать, мне необходима любовь, для меня все только начинается. Какой шанс все начать сначала, Раз я танцую, танцую — Конец слезам.
4 unread messages
Pour garder cet amour, je suis prête a tout Pour le garder toujours, au bonheur je prends goût J'ai fini de pleurer mes amours passées J'ai oublie mes peines puisqu'il ma dit je t'aime Adieu ma peine ! Qu'il advienne j'aime Fini de pleurer, fini de pleurer, fini de pleurer

Я готова на все, чтобы удержать эту любовь, Чтоб навсегда сохранить ее, я пристрастилась к счастью, Я перестала плакать по прошлым страстям, Забыла свои невзгоды, ведь он признался мне в любви, Прощай, боль! Признание состоялось, Конец слезам, конец слезам, конец слезам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому