S

Sylvie vartan

Bienvenue solitude

Pour l'amour tu me garderas French

1 unread messages
Je connais des secrets oubliés Et de fabuleux trésors cachés Des paradis perdus loin de tout Où personne ne viendra que nous Personne que nous

Мне известны позабытые секреты И таинственные сокрытые сокровища, Далекий затерянный рай, Где кроме нас не будет никого, Ни одного человека
2 unread messages
Tu verras je suis un peu sorcière de L'amour Je sais tous les mystères Je serai magicienne pour toi Pour ça un jour tu me garderas Pour l'amour tu me garderas Et je dormirai entre tes bras Et peut être que tu m'aimeras Mais pour l'amour tu me garderas Oui, pour l'amour tu me garderas

Вот увидишь, я немножечко ворожея Любви, Мне ведомы все тайны, Я стану ради тебя чародейкой, И однажды, благодаря этому, ты будешь беречь меня, Ты будешь беречь меня во имя любви. Я засну в твоих объятиях, И, быть может, ты полюбишь меня, И ради любви ты станешь меня беречь, Да, ты будешь беречь меня во имя любви
3 unread messages
Et je t'enroulerai dans mes cheveux Et je mettrai de l'or dans tes yeux Je t'emmènerai jour après jour Avec moi jusqu'au bout de l'amour

Я обовью тебя своими волосами, Я добавлю золотого сияния твоим глазам, День за днем я буду вести тебя за собой До самого края любви
4 unread messages
Et je ferai brûler ton corps de fièvre Pour enchaîner jusqu'à tes rêves Je te donnerai bien plus que tu crois Pour ça un jour tu me garderas Pour l'amour tu me garderas Et tu dormiras entre mes bras Et peut être que tu m'aimeras Mais pour l'amour tu me garderas Oui pour l'amour tu me garderas

Я заставлю твое тело гореть от возбуждающей страсти, Лишь бы войти в твои мечты, Я дам тебе больше, чем ты способен представить, И однажды, благодаря этому, ты будешь беречь меня, Ты будешь беречь меня во имя любви. Ты заснешь в моих объятиях, И, быть может, ты полюбишь меня, И ради любви ты станешь меня беречь, Да, ты будешь беречь меня во имя любви
5 unread messages
Pour l'amour tu me garderas Je ferai tout ce qu'il faut pour ça Et peut être que tu m'aimeras Mais pour l'amour tu me garderas !

Ты будешь беречь меня во имя любви, Я сделаю все, что нужно, чтобы это было именно так, И, возможно, ты полюбишь меня, А ради любви ты станешь меня беречь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому