S

Sylvie vartan

Ça va mal

Je ne suis pas d'ici French

1 unread messages
Je dors dans une bulle Où j'ai le cœur bien a l'abri Fini les scrupules Je prends le meilleur de la vie Et quand on me demande D'où je viens et qui je suis Je repond tout simplement Je ne suis pas d'ici

Я сплю в пузыре, Где мое сердце надежно защищено. Прочь сомнения, Я беру от жизни лучшее. И когда меня спрашивают Откуда я и кто я такая, Я отвечаю просто: «Я нездешняя»
2 unread messages
Cherchez pas mon pays Il n'existe pas vraiment Il est n'importe où C'est de l'amour que ça dépend Et quand je vois le monde En pleine folie Plus j'y pense plus je me dis Je ne suis pas d'ici

Не ищите мою страну, По-настоящему ее не существует, Не имеет значения, где она, Ее местоположение зависит от любви. А когда я вижу мир, Полный безумия, Чем больше я думаю о нем, тем чаще себе говорю: «Я нездешняя»
3 unread messages
Ne me demandez pas De vous parler de l'amour Je ne connais personne Qui ait pu en faire au tour Je m'occupe de moi et C'est dit sans hypocrisie Voyez ailleurs si j'y suis Moi je ne suis pas d'ici

Не требуйте от меня Рассказов про любовь, Я не знаю никого, Кто смог бы сделать это безукоризненно. Я занята собой, и Решено без обиняков: «Пошли прочь! Я нездешняя»
4 unread messages
Ne vous dérangez pas Moi je ne fais que passer Je ne sais rien sur rien et Je ne suis pas concernée Je crois en l'amour La liberté et les amis Pour le reste j'ai rien compris Je ne suis pas d'ici

Не беспокойтесь, Я всего лишь мимоходом, Я не знаю ничего ни о чем и Ни во что не вмешиваюсь. Я верю в любовь, Свободу и друзей. В остальном я — полный профан, Я нездешняя

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому