Перевод песни Tu reviendras | Группа sylvain cossette | Альбом Comme l'océan | Английский по песням S

Sylvain cossette

Comme l'océan

Tu reviendras French

1 unread messages
Je quitterai mon île et lèverai les voiles De peur que l'avenir me glisse entre les doigts Et que ne s'abîme ce rêve qui s'enflamme Sens-tu mon coeur battre pour toi?

Я покину мой остров и подниму завесы Из страха, что будущее проскользнет меж пальцев И пусть же не разрушится эта мечта, что разгорается Чувствуешь ли ты, как бьется для тебя мое сердце?
2 unread messages
Je regarderai devant moi et quitterai tes bras Et de ville en ville, je pousserai le vent Rien n'est plus fragile que l'être qui s'endort Sens-tu les flammes courir en moi?

Я буду смотреть перед собой и я покину твои объятия И из города в город, я буду подталкивать вперед ветер Нет ничего более хрупкого, чем быть тем, кто засыпает Чувствуешь ли ты, как огонь бежит во мне?
3 unread messages
Un beau jour la vie Te mène à l'envie Mais la peur et le doute Ton âme les poursuit Tous ces rêves qui brillent Nourriront tes désirs Mais un jour, tu reviendras

Одним прекрасным днем, жизнь Уведет тебя к желанию Но страх и сомнения Твоя душа их преследует Все эти мечты, что блестят Питают твои желания Но однажды, ты вернешься
4 unread messages
Sauras-tu me dire si je vis dans le noir Pour que ne persiste ce doute, ce désespoir Et que ne s'abîme ce rêve tout en moi Sens-tu mon coeur battre pour toi?

Сможешь ли ты мне сказать, живу ли я в темноте Чтобы не продолжалось это сомнение, это отчаяние И пусть не разрушится эта мечта во мне Чувствуешь ли ты, как бьется для тебя мое сердце?
5 unread messages
Un beau jour la vie Te mène à l'envie Mais la peur et le doute Ton âme les poursuit Tous ces rêves qui brillent Nourriront tes désirs Mais un jour, tu reviendras

Одним прекрасным днем, жизнь Уведет тебя к желанию Но страх и сомнения Твоя душа их преследует Все эти мечты, что блестят Питают твои желания Но однажды, ты вернешься

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому