Перевод песни Ce sentiment pour toi | Группа sylvain cossette | Альбом Comme l'océan | Английский по песням S

Sylvain cossette

Comme l'océan

Ce sentiment pour toi French

1 unread messages
Malgré le temps passé Je ne t'ai jamais perdue Comme une voix qui chante en moi Ne sera jamais perçue comme triste mélodie Je n'y vois qu'une douce symphonie Mais tous ces mots qui chantent Cet air qui me hante Une ombre qui suivra mes pas Je parcourrai le monde Et comme la route est longue Je t'emporterai avec moi

Несмотря на прошедшее время Я никогда тебя не терял Как голос, что поет во мне Никогда не будет восприниматься, как грустная мелодия Я вижу лишь нежную симфонию Но все эти слова, что поют Этот аромат меня преследует Тень, что следует по моим стопам Я объеду весь мир И как же длинна дорога Я унесу тебя со мной
2 unread messages
Je t'emmène, passion lointaine J'ai pris le temps de tout comprendre De ne pas souffler sur tes cendres Tout simplement comme le vent Qui donne des formes à l'océan Moi je construis à ma façon Une nouvelle image de foi Je prêcherai en ce monde Ce sentiment pour toi

Я уведу тебя, далекая страсть Мне потребовалось время, чтобы все понять Не уничтожать твой прах Просто как ветер Что придает форму океану Я строю на мой манер Новый образ веры Я буду проповедовать в этом мире Это чувство к тебе
3 unread messages
Et cette image de toi gravée Comme sur un mur Se touchera du bout des doigts Ne sera jamais perçue comme triste souvenir Mais comme l'époque d'un grand roi

И этот образ тебя, выгравированный Будто на стене Прикоснется кончиками пальцев Никогда не будет восприниматься, как грустное воспоминание Но как эпоха великого короля
4 unread messages
Mais tous ces mots qui chantent Cet air qui me hante Une ombre qui suivra mes pas Je parcourrai le monde Et comme la route est longue Je t'emporterai avec moi

Но все эти слова, что поют Этот вид меня преследует Тень, что следует по моим стопам Я объеду весь мир И как же длинна дорога Я унесу тебя со мной

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому