Blanc, couleur éternelle qui ennoblie
Blanc, qui borde l'arc-en-ciel
Tu as donné la vie
À tout ce qui était gris
Blanc, comme au premier jour de la vie
Blanc, aussi pur que l'amour
On a poussé des cris
Quand tu es reparti
Белый — вечный цвет, что возвышает
Белый обрамляет радугу
Ты дал жизнь
Всему, что было серым
Белый, как в первый день жизни
Белый, такой же чистый, как любовь
Мы испустили крик
Когда ты ушел
2
unread messages
Tout ne reste pas blanc
Adieu manège et innocence
Même la belle au bois dormant
Des barbelés entourent son château blanc
Ничто не остается белым
Прощайте уловки и невинность
Даже у Спящей красавицы
Зубчатая стена окружает ее белый замок
3
unread messages
Blanc, la neige sur terre étend son manteau
Blanc, splendeur éphémère
Toi qui nous éblouis
Tu partiras aussi
Белый, снег на земле расстилает свое покрывало
Белый, эфемерное сияние
Ты нас ослепил
Ты тоже уйдешь
4
unread messages
Tout ne reste pas blanc
Adieu manège et innocence
Même la belle au bois dormant
Des barbelés entourent son château blanc
Ничто не остается белым
Прощайте уловки и невинность
Даже у Спящей красавицы
Зубчатая стена окружает ее белый замок
5
unread messages
Blanc, à l'encre noire sur une feuille blanche
On écrira l'histoire
On racontera la vie
Quand on aura grandi
Белый, черными чернилами на белой бумаге
Мы напишем историю
Расскажем жизнь
Когда вырастем
6
unread messages
Tout ne reste pas blanc
Adieu manège et innocence
Même la belle au bois dormant
N'a pu empêcher le sang
Ничто не остается белым
Прощайте уловки и невинность
Даже у Спящей красавицы
Зубчатая стена окружает ее белый замок
7
unread messages
Tout ne reste pas blanc
Adieu manège et innocence
Même la belle au bois dormant
Des barbelés entourent son château blanc
Blanc, blanc
Ничто не остается белым
Прощайте уловки и невинность
Даже у Спящей красавицы
Зубчатая стена окружает ее белый замок
Белый, белый