S

Sweet

Desolation Boulevard (Capitol release)

The six teens English

1 unread messages
Where were you in sixty-eight? In sixty-eight, Julie was Johnnie's date Two kids growin' together Livin' each day as if time was slippin' away Oh, they were just sixteen And their love a teenage dream They passed the time, they crossed the line The line that ran between Julie and Johnnie now you've made it

Где ты был в шестьдесят восьмом году? В шестьдесят восьмом Джули была девушкой Джонни. Двое подростков росли вместе. Проживая каждый день, как будто время ускользало. О, им было всего шестнадцать, И их любовь была подростковой мечтой. Прошло время, они пересекли черту, Черту, которая проходила между... Джули и Джонни, вы добились своего.
2 unread messages
But life goes on, you know it ain't easy You've just gotta be strong If you're one of the sixteens And life goes on, you know, you know it ain't easy You know you'll never go wrong 'Cause you're all part of the six teens

Но жизнь продолжается, ты знаешь, что это нелегко. Ты просто должен быть сильным, Если ты один из шестнадцатилетних. Но жизнь продолжается, ты знаешь, что это нелегко. Ты знаешь, что никогда не ошибешься. Потому что вы все — часть тех шести подростков.
3 unread messages
Suzie and Davey got to make the big time Maybe they can put it all together In a show that lasts forever Oh, they would walk the Strip at nights And dream they saw their name in lights On Desolation boulevard They'll light the faded light Suzie and Davey you can make it

Сьюзи и Дэйви должны добиться успеха. Может быть, они смогут поднапрячься В шоу, которое будет длиться вечно. О, они гуляли по Лас-Вегас-Стрипу ночами И мечтали увидеть свое имя в огнях. На бульваре Безысходности. Они зажгут тусклый свет. Сьюзи и Дэйви, у вас всё получится.
4 unread messages
But life goes on, you know it ain't easy You've just gotta be strong If you're one of the sixteens And life (and life) goes on (goes on) You know, you know it ain't easy You know you'll never go wrong 'Cause you're all part of the six teens

Но жизнь продолжается, ты знаешь, что это нелегко. Ты просто должен быть сильным, Если ты один из шестнадцатилетних. А жизнь продолжается, Ты знаешь, что это нелегко. Ты знаешь, что никогда не ошибешься. Потому что вы все — часть тех шести подростков.
5 unread messages
So where were you in sixty-eight When Bobby and Billy thought That sixty-eight was out of date? They took the flowers from their hair And tried to make us all aware, too bad, too late So they lived from day to day And tried to do it all their way But sixty-eight was sixty-eight No matter what they say Bobby and Billy maybe you'll make it one day

Где же ты был в шестьдесят восьмом? Когда Бобби и Билли думали. что шестьдесят восьмой устарел? Они вытащили цветы из своих волос И пытались донести до всех нас, что слишком поздно, слишком плохо. Так что они жили изо дня в день И пытались делать всё по-своему. Но шестьдесят восьмой был шестьдесят восьмым. Неважно, что про него говорят. Бобби и Билли, может быть, вы когда-нибудь добьётесь своего.
6 unread messages
But life goes on, you know it ain't easy You've just gotta be strong If you're one of the sixteens And life (and life) goes on (goes on) You know, you know it ain't easy You know you'll never go wrong (You'll never go wrong) 'Cause you're all And life (and life) goes on (goes on) You know, you know it ain't easy You know you'll never go wrong (You'll never go wrong) 'Cause you're all part of the six teens And life (and life) goes on (goes on)...

Но жизнь продолжается, и ты знаешь, что это нелегко. Нужно просто быть сильным. Если ты один из шестнадцатилетних. И жизнь (и жизнь) продолжается (продолжается). Ты знаешь, ты знаешь, что это нелегко. Ты знаешь, что всегда будешь прав. (Всегда будешь прав) Потому что вы все... И жизнь (и жизнь) продолжается (продолжается). Ты знаешь, ты знаешь, что это нелегко. Ты знаешь, что всегда будешь прав. (Всегда будешь прав) Потому что вы все — часть тех шести подростков. И жизнь (и жизнь) продолжается (продолжается)...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому