S

Sweeney todd

The Demon Barber of Fleet Street

A little priest English

1 unread messages
Mrs. Lovett: That's all very well, But what we gonna do about him?

Миссис Ловетт: Все это очень хорошо, Но что мы будем с ним делать?
2 unread messages
Sweeney Todd: Later on when it's dark, We'll take it to some secret place And bury him

Суини Тодд: Позже, когда стемнеет, Мы отнесем его в тайное место И захороним.
3 unread messages
Mrs. Lovett: Oh, yeah. Of course we could do that. I don't suppose he's got any relatives Gonna come pokin' 'round lookin' for him.

Миссис Ловетт: О, да, Конечно, мы могли бы сделать это. Не думаю, что у него есть какие-либо родственники, Которые будут рыскать здесь в его поисках.
4 unread messages
Seems a downright shame...

Думаю, это большая досада...
5 unread messages
Sweeney Todd: Shame?

Суини Тодд: Досада?
6 unread messages
Mrs. Lovett: Seems an awful waste... Such a nice, plump frame What's his name has... Had... Has? Nor it can't be traced... Business needs a lift, Debts to be erased... Think of it as thrift, As a gift, If you get my drift

Миссис Ловетт: Думаю, это большая потеря... Какое хорошенькое, пухлое тельце. Как там его зовут… Звали... Зовут? Теперь следов не найти... Дела пойдут на лад, Избавимся от долгов, Думайте об этом, как об экономическом росте, Как о даре, Если Вы понимаете, о чем я...
7 unread messages
Seems an awful waste... I mean, with the price of meat What it is, When you get it, If you get it...

Какая большая утрата... Сейчас я имею в виду цены на мясо. Каково это, Когда начинаешь понимать, Если все-таки начинаешь...
8 unread messages
Sweeney Todd: Ah!

Суини Тодд: А...
9 unread messages
Mrs. Lovett: Good, you got it!

Миссис Ловетт: Хорошо, что Вы поняли!
10 unread messages
Take, for instance, Mrs. Mooney and her pie shop! Business never better Using only pussycats and toast! Now a pussy's good for Maybe six or seven at the most! And I'm sure they can't Compare as far as taste!

Возьмем, например, Миссис Муни и ее магазин пирожков! Дела шли из рук вон плохо При использовании только кошатинки и теста! Теперь кошки хватает, Может, самое большее на шесть или семь штук! И я уверена, что трудно понять Насколько они отличаются по вкусу.
11 unread messages
Sweeney Todd: Mrs. Lovett, what a charming notion…

Суини Тодд: Миссис Ловетт, какая чудная идея!
12 unread messages
Mrs. Lovett: Well, it does seem a waste...

Миссис Ловетт: Ну, это действительно кажется расточительством...
13 unread messages
Sweeney Todd: Eminently practical And yet appropriate as always!

Суини Тодд: Чрезвычайно практично, И все оптимально, как всегда!
14 unread messages
Mrs. Lovett: Think about it...

Миссис Ловетт: Подумайте об этом...
15 unread messages
Sweeney Todd: Mrs. Lovett, how I've lived Without you all these years, I'll never know! How delectable! Also undetectable!

Суини Тодд: Миссис Ловетт, как я жил Без Вас все эти годы, Для меня всегда это будет загадкой! Как восхитительно, И при этом не подкопаешься!
16 unread messages
Mrs. Lovett: Lots of other gentlemen'll Soon be comin' for a shave, Won't they? Think of All them Pies!

Миссис Ловетт: Много других господ Скоро придут, чтобы побриться, Не правда ли? Думайте О них, Как о пирогах!
17 unread messages
Sweeney Todd: How choice! How rare! For what's the sound Of the world out there.

Суини Тодд: Какой ассортимент! Эксклюзив! Что называется звуки Потустороннего мира?
18 unread messages
Mrs. Lovett: What, Mr. Todd? What, Mr. Todd? What is that sound?

Миссис Ловетт: О чем Вы, мистер Тодд? О чем Вы, мистер Тодд? О каких звуках речь?
19 unread messages
Sweeney Todd: Those crunching noises Pervading the air!

Суини Тодд: О том хрусте, Что разносится по округе!
20 unread messages
Mrs. Lovett: Yes, Mr. Todd! Yes, Mr. Todd! Yes, all around!

Миссис Ловетт: Да, мистер Тодд! Да, мистер Тодд! Да, повсюду!
21 unread messages
Sweeney Todd: It's man devouring man, my dear!

Суини Тодд: Это человек, пожирающий человека, моя дорогая!
22 unread messages
Both: And then who are we to deny it in here?

Оба: И кто мы такие, чтобы отрицать очевидное?
23 unread messages
Sweeney Todd: (These are desperate times, Mrs. Lovett, And desperate measures are called for!)

Суини Тодд: Отчаянные времена, Миссис Ловетт, Требуют отчаянных мер!
24 unread messages
Mrs. Lovett: Here we are, now! Hot out of the oven!

Миссис Ловетт: А вот и мы! Горячие! Прямо из духовки!
25 unread messages
Sweeney Todd: What is that?

Суини Тодд: Что это?
26 unread messages
Mrs. Lovett: It's priest. Have a little priest.

Миссис Ловетт: Это священник. Попробуйте кусочек священника.
27 unread messages
Sweeney Todd: Is it really good?

Суини Тодд: Он действительно хорош?
28 unread messages
Mrs. Lovett: Sir, it's too good, at least! Then again, they don't commit sins of the flesh, So it's pretty fresh.

Миссис Ловетт: Сэр, он, как минимум, очень хорош! Опять же, он не предавался плотским грехам, Так что он довольно свеж.
29 unread messages
Sweeney Todd: Awful lot of fat.

Суини Тодд: Ужасно много жира.
30 unread messages
Mrs. Lovett: Only where it sat.

Миссис Ловетт: Только там, на чем он сидел.
31 unread messages
Sweeney Todd: Haven't you got poet or something like that?

Суини Тодд: А нет ли у Вас поэта или кого-то похожего?
32 unread messages
Mrs. Lovett: No, y'see, the trouble with poet is. How do you know it's deceased. Try the priest!

Миссис Ловетт: Нет, видите ли, с проблема с поэтом в том, что Как Вы знаете, он умер. Попробуйте священника!
33 unread messages
Lawyer's rather nice.

Адвокат довольно милый.
34 unread messages
Sweeney Todd: If it's for a price.

Суини Тодд: Но это дорого...
35 unread messages
Mrs. Lovett: Order something else, though, to follow, Since no one should swallow it twice!

Миссис Ловетт: Тем не менее, Вам следует заказать что-то еще, Ведь никого нельзя съесть дважды!
36 unread messages
Sweeney Todd: Anything that's lean?

Суини Тодд: Что-нибудь нежирное?
37 unread messages
Mrs. Lovett: Well, then, if you're British and loyal, You might enjoy Royal Marine! Anyway, it's clean. Though of course, it tastes of wherever it's been!

Миссис Ловетт: Ну, тогда, если Вы истинный британец, То могли бы насладиться морским пехотинцем! Так или иначе, он чистоплотен, Хотя, конечно, имеет привкус тех мест, где он бывал!
38 unread messages
Sweeney Todd: Is that squire, on the fire?

Суини Тодд: Там, на огне, это сквайр?
39 unread messages
Mrs. Lovett: Mercy no, sir, look closer, You'll notice it's grocer!

Миссис Ловетт: Боже милостивый, сэр, поглядите поближе, И Вы увидите, что это бакалейщик!
40 unread messages
Sweeney Todd: Looks thicker, More like vicar!

Суини Тодд: Выглядит поплотнее, Больше похож на викария!
41 unread messages
Mrs. Lovett: No, it has to be grocer -- It's green!

Миссис Ловетт: Нет, это должен быть бакалейщик, Он совсем молод!
42 unread messages
Sweeney Todd: The history of the world, my love…

Суини Тодд: История мира, моя любовь…
43 unread messages
Mrs. Lovett: Save a lot of graves, Do a lot of relatives favors!

Миссис Ловетт: Избавьте могилы от покойников, Сделайте одолжение родственникам...
44 unread messages
Sweeney Todd: Is those below serving those up above!

Суини Тодд: .. те, кто внизу, послужат тем, кто наверху!
45 unread messages
Mrs. Lovett: Everybody shaves, So there should be plenty of flavors!

Миссис Ловетт: Все бреются, Так что, здесь должно быть много разных вкусов!
46 unread messages
Sweeney Todd: How gratifying for once to know

Суини Тодд: А это удовольствие изредка понимать,
47 unread messages
Both: That those above will serve those down below!

Оба: Что те, кто наверху будут служить тем, кто внизу!
48 unread messages
Sweeney Todd: What is that?

Суини Тодд: Что это?
49 unread messages
Mrs. Lovett: It's fop, Finest in the shop. And we have some shepherd's pie peppered With actual shepherd on top! And I've just begun - Here's the politician, so oily It's served with a doily, Have one!

Миссис Ловетт: Это местный щеголь, Лучший в лавке. И у нас есть перченый пастуший пирог С настоящим пастухом на вершине! И я только что начала готовить Политика, он такой маслянистый, Он подается с салфеткой, Попробуйте его!
50 unread messages
Sweeney Todd: Put it on a bun. Well, you never know if it's going to run!

Суини Тодд: Положите его в булочку. Ну, никогда не знаешь, вдруг сбежит.
51 unread messages
Mrs. Lovett: Try the friar, Fried, it's drier!

Миссис Ловетт: Попробуйте монаха, Жареный, он более сухой!
52 unread messages
Sweeney Todd: No, the clergy is really Too coarse and too mealy!

Суини Тодд: Нет, духовенство действительно Слишком жесткое и мучнистое!
53 unread messages
Mrs. Lovett: Then actor, It's compacter!

Миссис Ловетт: Тогда актер, Он хорошо сбалансирован.
54 unread messages
Sweeney Todd: Ah but always arrives overdone!

Суини Тодд: Ах, но всегда переварен.
55 unread messages
(I'll come again When you have judge on the menu!)

(Я приду снова, Когда в вашем меню появится судья!)
56 unread messages
Have charity towards the world, my pet!

Проявите милосердие к миру, лапочка моя!
57 unread messages
Mrs. Lovett: Yes, yes, I know, my love!

Миссис Ловетт: Да, да, я знаю, любовь моя!
58 unread messages
Sweeney Todd: We'll take the customers that we can get!

Суини Тодд: Мы будем использовать всех клиентов, которых сможем заполучить!
59 unread messages
Mrs. Lovett: High-born and low, my love!

Миссис Ловетт: Из знати и из низов, любовь моя!
60 unread messages
Sweeney Todd: We'll not discriminate great from small! No, we'll serve anyone, Meaning anyone,

Суини Тодд: Мы не будем выделять больших среди мелких! Нет, мы поможем любому, Абсолютно любому,
61 unread messages
Both: And to anyone At all!

Оба: Кому угодно Вообще!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому