S

Sweeney todd

The Demon Barber of Fleet Street

Pirelli's miracle elixir English

1 unread messages
TOBIAS: Ladies and gentlemen, May I have your attention, perlease? Do you wake every morning In shame and despair, Discover your pillow is covered with hair? What ought not to be there?

ТОБИАС:1 Леди и джентльмены, Прошу вашего внимания, пожалуйста2 Вы встаете каждое утро Со стыдом и отчаянием Обнаруживаете подушку покрытую волосами? Которых не должно быть там?
2 unread messages
Well, ladies and gentlemen, From now on you can waken at ease You may never again have a worry or care, I will show you a miracle, marvelous rare, Gentlemen you are about to see Something what rose from the dead, On the top of my head!

Что ж, леди и джентльмены, Отныне вы можете будить себя спокойно Вы можете никогда не иметь проблем с уходом, Я покажу вам чудо, очень редкое Господа, вы можете увидеть что-то, Что воскресло из мертвых, На моей макушке!
3 unread messages
'Twas Pirelli's Miracle Elixir, That's what did the trick sir, True, sir, true, Was it quick, sir? Did it in a tick, sir? Just like an elixir ought to do.

Попробуйте Волшебный Эликсир Пирелли, Вот, что сделало это, сэр Правда, сэр, правда Это было быстро, сэр? Было ли это моментально? Так, как должен делать это эликсир.
4 unread messages
How about a bottle mister? Only costs a penny, guaranteed. Does Pirelli's stimulate the growth, sir? You can have my oath sir, 'Tis unique. Rub a minute, Stimulatin' i'n' it? Soon you'll have to thin it once a week.

Как насчет бутылки, мистер? Только за пенни, гарантированно. "Пирелли" стимулирует рост, сэр? Я вам клянусь, сэр, Уникально. Растираете минуту, Стимулирует это? Скоро, у вас будут расти волосы раз в неделю
5 unread messages
TODD: Pardon me ma'am what's that awful stench?

ТОДД: Простите сударыня, что это за ужасная вонь?
6 unread messages
LOVETT: Are we standing near an open trench?

ЛОВЕТТ: Разве мы стоим рядом со рвом?
7 unread messages
TODD: Must be standing near an open trench.

ТОДД: Должны стоять возле рва.
8 unread messages
TOBIAS: Try Pirelli's Miracle Elixir, Anything what's slick, sir, Soon sprouts curls, Try Pirelli's, When they see how thick, sir, You can have your pick, sir, of the girls! Want to buy a bottle missus?

ТОБИАС: Попробуйте Волшебный Эликсир Пирелли Все, что было бесплодным Скоро завьется кудрями, Попробуйте "Пирелли", Когда они увидят как часто, сэр, Вы имеете выбор, сэр, из стольких девочек! Хотите купить бутыль, миссис?
9 unread messages
TODD: What is this?

ТОДД: Что это?
10 unread messages
LOVETT: What is this?

ЛОВЕТТ: Что это?
11 unread messages
TODD: Smells like piss.

ТОДД: Воняет, как моча.
12 unread messages
LOVETT: Smells like - phew!

ЛОВЕТТ: Воняет как-иу!
13 unread messages
TODD: Looks like piss.

ТОДД: Выглядит, как моча.
14 unread messages
LOVETT: Wouldn't touch it if I was you, dear!

ЛОВЕТТ: Будь я на твоем месте, не трогала бы, дорогой!
15 unread messages
TODD: This is piss. Piss with ink.

ТОДД: Моча. Моча с чернилами.
16 unread messages
TOBIAS: Let Pirelli's activate your roots, sir.

ТОБИАС: Пускай "Пирелли" активизирует корни ваших волос, сэр.3
17 unread messages
TODD: Keep it off your boots, sir, eats right through.

ТОДД: Держите это подальше от ваших сапог, сэр, проедает насквозь
18 unread messages
TOBIAS: Yes, get Pirelli's! Use a bottle of it! Ladies seem to love it —

ТОБИАС: Да, используйте "Пирелли"! Пользуйте бутылку этого! Дамы, похоже любят это —
19 unread messages
LOVETT: Flies do too.

ЛОВЕТТ: Мухи тоже.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому