S

Sweeney todd

The Demon Barber of Fleet Street

No place like London English

1 unread messages
Antony: I have sailed the world, beheld its wonders From the Dardenells, to the mountains of Peru But there's no place like London!

Энтони: Я путешествовал по миру, увидел все его чудеса От Дарданелл до гор Перу Но нет такого места, как Лондон.
2 unread messages
Sweeney: No, there's no place like London.

Суинни: Нет, нету такого места, как Лондон.
3 unread messages
Antony: Mr. Todd?

Энтони: Мистер Тодд?
4 unread messages
Sweeney: You are young. Life has been kind to you. You will learn.

Суинни: Ты молод. Судьба была благосклонна к тебе. Ты всё узнаешь.
5 unread messages
There's a hole in the world like a great black pit and the vermin of the world inhabit it and its morals aren't worth what a pig could spit and it goes by the name of London.

Есть в мире такая дыра, как большая черная яма И все паразиты живут там И её мораль не стоит даже плевка свиньи И зовется это место Лондоном.
6 unread messages
At the top of the hole sit the privileged few Making mock of the vermin in the lower zoo turning beauty to filth and greed...

На верхушке дыры сидит кучка привилегированных Насмехаясь над паразитами в своем зоопарке Превращая красоту в дерьмо и алчность...
7 unread messages
I too have sailed the world and seen its wonders, for the cruelty of men is as wonderous as Peru but there's no place like London!

Я тоже путешествовал по миру и увидел все его чудеса Из-за человеческой жестокости, невероятней, чем Перу Но нет такого места, как Лондон!
8 unread messages
Antony: Is everything alright, Mr. Todd?

Энтони: С Вами всё в порядке, мистер Тодд?
9 unread messages
Sweeney: I beg your indulgence, Anthony. My mind is far from easy. In these once-familiar streets...I feel shadows, everywhere.

Суинни: Прости меня, Энтони. Но мое сознание далеко от безмятежности. В этих когда-то знакомых улицах... Я чувствую тени, везде.
10 unread messages
There was a barber and his wife and she was beautiful... a foolish barber and his wife. She was his reason and his life... and she was beautiful, and she was virtuous And he was naive.

Когда-то давно, жил-был парикмахер, и была у него жена, и она была прекрасна... Глупый парикмахер и его жена... Он была смыслом всей его жизни... И она была прекрасна, и она была чиста А он был наивен.
11 unread messages
There was another man who saw that she was beautiful... A pious vulture of the law who, with a gesture of his claw removed the barber from his plate! Then there was nothing but to wait! And she would fall! So soft! So young! So lost and oh so beautiful!

И жил когда-то другой мужчина, Который увидел, что она прекрасна... Благочестивый стервятник в законе Который, одним движение когтя Убрал парикмахера со своей дороги А потом уже нечего было ждать И она попалась! Так нежна! Так молода! Так потеряна и так прекрасна!
12 unread messages
Antony: And the lady, sir? Did she succumb?

Энтони: И эта леди? Что с ней случилось?
13 unread messages
Sweeney: Oh, that was many years ago. I doubt if anyone would know...

Суинни: О, это было так давно. Я сомневаюсь, что кто-то знает...
14 unread messages
I'd like to thank you Anthony. If you hadn't spotted me, I'd be lost on the ocean still.

Я хотел бы отблагодарить тебя, Энтони. Если бы ты не подобрал меня, я бы погиб там, в океане...
15 unread messages
Antony: Will I see you again?

Энтони: Мы ещё встретимся?
16 unread messages
Sweeney: You might find me if you like; around Fleet Street, I wouldn't wonder.

Суинни: Ты сможешь меня найти, если захочешь; без сомнения, на Флит-стрит
17 unread messages
Antony: Until then, my friend.

Энтони: До встречи, мой друг.
18 unread messages
Sweeney: There's a hole in the world like a great black pit and it's filled with people who are filled with shit! And the vermin of the world inhabit it...

Суинни: Есть в мире такая дыра, как большая черная яма И заселена она людьми, чьи души полны дерьма! И все паразиты живут там...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому