Will you die in misery?
Wash over me, wash over me
Will you die of a broken heart?
Tears you apart, tears you apart
Умрешь ли ты в страданиях?
Накрой меня с головой, накрой...
Умрешь ли ты от разбитого сердца?
Тебя разорвет на части, на части...
2
unread messages
Will you die in misery?
Rain over me, rain over me
Can you die of a broken soul?
Leaves you in woe, carved in your soul
Умрешь ли ты в страданиях?
Пролейся на меня дождем, дождем...
Можно ли умереть от душевных ран? —
Оставшись наедине с печалью, врезанной в твою душу...
3
unread messages
"You cry through the fires of Misery! Misery!
Bleed dry through the nights of Misery! Misery!"
"Ты рыдаешь, объятый пламенем горя — горя!
Истекаешь кровью в ночи, полной горя — горя!"
4
unread messages
Can you die in misery?
Wash over me, wash over me
Will you die tied in your chains?
And now it rains, oh how it rains
Можно ли умереть в страданиях?
Накрой меня с головой, накрой...
Встретишь ли ты свою смерть закованным в цепи?
И вот проливается дождь... о, такой сильный дождь.
5
unread messages
You drag your heart behind like a wounded kill
Can you dream, can you breathe with a broken will?
"You cry through the fires of Misery! Misery!
Bleed dry through the nights of Misery! Misery!"
Ты волочишь свое сердце за собой, словно подстреленную добычу,
Как можно мечтать, дышать со сломленной волей?
"Ты рыдаешь, объятый пламенем горя — горя!
Истекаешь кровью в ночи, полной горя — горя!"
6
unread messages
Will you die in misery?
Wash over me, wash over me
Will you die of a broken soul?
Leaves you in woe, carved in your soul, deep in your soul
Умрешь ли ты в страданиях?
Накрой меня с головой, накрой...
Умрешь ли ты от душевной раны? —
Оставшись наедине с печалью, врезанной глубоко в твою душу.