Well you got the hands of a man
And the face of a little boy blue-ue
And when you stand you're so grand
There's a case just for looking at you-oo oo-oo
У тебя руки взрослого мужчины
И твое лицо немного грустное, как у маленького мальчика
И когда ты стоишь, ты такой величественный,
Смотрю на тебя и понимаю: что-то в тебе есть
2
unread messages
You're so young,
You could have been the devil's son
You're so young,
But like a hang up
I'll be sad when you're old and you're gone
Ты такой молодой,
Может, ты сын дьявола?
Ты такой молодой,
Но так заморачиваешься об этом
Мне будет жалко, что ты стар, что ты ушел
3
unread messages
Watch Out!
You know the 48 Crash
Come like a lightning flash
(48 Crash, 48 Crash)
Берегись!
Ты знаешь, что такое кризис 48 лет,
Он придет со скоростью молнии
(кризис 48 лет, кризис 48 лет)
4
unread messages
And the 48 Crash is a silk sash bash
(48 Crash, 48 Crash)
48 Crash, 48 Crash
Come like a lightning flash, a lightning flash
Кризис 48 — тусовка в старперовских шелковых шарфиках.
(кризис 48 лет, кризис 48 лет)
Кризис 48 лет, кризис 48 лет
Придет со скоростью молнии, со скоростью молнии
5
unread messages
And it's a silk sash bash,
A silk sash bash,
That's the 48 Crash
И ты – старый тюфяк,
Старый тюфяк,
Это — кризис 48 лет
6
unread messages
You've got the kind of a mind
Of a juvenile Romeo-o
And you're so blind you could find
That your motor ain't ready to go-o o-o
У тебя разум
Молодого Ромео
И ты так слеп, ты обнаружишь, что твой мотор
Однажды не сможет дальше работать
7
unread messages
You're so young,
You're a hot shot son of a gun
You're so young,
But like a teenage tearaway
Soon you'll be torn and you'll run
Ты так молод,
Ты — чертов паршивец
Ты так молод,
Но как подросток-оторва,
Скоро от етбя ничего не останется