Песня Abandonne с переводом на русский | Группа adeline lovo | Альбом Au sommet | Английский по песням A

Adeline lovo

Au sommet

Abandonne French

1 unread messages
On est bien tous les deux Ce qu'on est bien tous les deux Ça durera pas longtemps Je vais comme d'habitude Le gâcher le moment Tu soupires, me supportes Tu endures toute sorte De reproches insensés

Нам с тобой хорошо вместе, Как же нам вдвоем хорошо! Но это не будет долго длиться, И в это раз, как обычно, Я все испорчу, Ты вздыхаешь, терпишь мои выходки, Терпеливо выносишь Все мои глупые упреки.
2 unread messages
Dans mes larmes, la raison S'est noyée, ce matin Je connais qu'une saison C'est l'hiver, c'est l'hiver J'me repasse la même scène C'était bien moi le problème

В моих слезах Сегодня утром можно утонуть... Я знаю только одно время года — Это зима, зима... Я возвращаюсь все к той же картине, Моя проблема, действительно, во мне самой.
3 unread messages
Comme toujours j'ai peur que l'on me laisse Fais pas comme ces autres qui disparaissent Je fais comme je peux, c'est vrai, tu sais J'fais de mon mieux

Как всегда, я боюсь, что меня оставят. Но ты не поступай как другие, которые исчезают. Я делаю, что могу, ты же знаешь — это правда, Я стараюсь изо всех сил.
4 unread messages
J'espère que tu me pardonnes, j'donne tout de moi J'espère que tu me pardonnes, m'abandonne pas Pourvu que tu me pardonnes, j'donne tout de moi Dis-le que tu me pardonnes, m'abandonne pas

Надеюсь, ты простишь меня, я отдам всю себя... Надеюсь, ты меня простишь... не бросай меня! Лишь бы только ты меня простил... Я бы все отдала... Скажи, что ты меня прощаешь... Не бросай меня!
5 unread messages
J'pèse pas lourd, comme une feuille Dans le vent, esseulée J't'ai blessé, mon amour J'me perds dans mes détours Les réponses, j'les ai pas J'te supplie et j'm'insupporte Le passé, c'est des portes Mais les miennes sont fermées

Я легкая, как листик на ветру. Чувствуя себя очень одинокой, Я причинила тебе боль, любовь моя. Я уже не знаю, как лучше поступить, У меня нет ответа. Я умоляю тебя, я сама себя терпеть не могу. Прошлое — это двери, Вот только мои двери закрыты.
6 unread messages
J'fais la guerre, ou la gueule J'suis pas fière, j'me sens seule Coulent mes larmes à foison Sur mes joues, mes chansons Je sais bien, c'est pas toi C'est à moi de faire mon chemin

Я ругаюсь или огрызаюсь, Мне от этого невесело, мне одиноко. Мои слезы ручьем текут по щекам. Мне хорошо знакомы эти мои песни, Я прекрасно понимаю, что это не тебе, А мне нужно пройти через это.
7 unread messages
Comme toujours j'ai peur que l'on me laisse Fais pas comme ces autres qui disparaissent Je fais comme je peux, c'est vrai, tu sais J'fais de mon mieux

Как всегда, я боюсь, что меня оставят. Но ты не поступай как другие, которые исчезают. Я делаю, что могу, ты же знаешь — это правда, Я стараюсь изо всех сил.
8 unread messages
J'espère que tu me pardonnes, j'donne tout de moi J'espère que tu me pardonnes, m'abandonne pas Pourvu que tu me pardonnes, j'donne tout de moi Dis-le que tu me pardonnes, m'abandonne pas

Надеюсь, ты простишь меня, я отдам всю себя... Надеюсь, ты меня простишь... не бросай меня! Лишь бы только ты меня простил... Я бы все отдала... Скажи, что ты меня прощаешь... Не бросай меня!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому