S

Sugarfree

Famelico

Avrei Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Su di te lo sai Avrei puntato tutti i sogni miei Per quanto incomprensibile Sarei rimasto lucido

На тебе, знаешь, Я бы сконцентрировал все свои мечты. Каким бы непонятным я бы ни был, Я остался бы ясным.
2 unread messages
La follia che poi Avrebbe dato un senso ai giorni miei Il mio avanzare instabile Ma con lo sguardo verso di te

Безумие, которое Дало бы смысл моей жизни. Я бы нестабильно двигался вперед, Но все равно смотрел бы на тебя.
3 unread messages
E mentre tutto il mondo Si prendeva gioco di me Io diventavo un angelo

И пока весь мир Издевался надо мной, Я становился ангелом.
4 unread messages
Avrei preso il volo Sarei stato il cielo Sarei stato tutto quanto e Sarei sceso anche all’inferno Avrei dato un nome Ad ogni tuo respiro Se soltanto avessi avuto Un attimo per me

Я бы взлетел, Я был бы небом, Я был бы всем, И я бы спустился и в ад. Я бы дал имя Каждому твоему вздоху, Если бы у тебя только было Мгновения для меня.
5 unread messages
Ora che non sai Più cosa dire cosa inventerai Per non mostrarti fragile Agli occhi di chi sta lì con te

Теперь, когда ты не знаешь, Что бы еще сказать, что ты придумаешь, Чтобы не выглядеть хрупкой В глазах того, кто рядом с тобой?
6 unread messages
Forse capirai Che nonostante tutto cio che hai E' solo roba inutile Se non ti parla niente di me

Может, ты поймешь, Что несмотря на все то, что у тебя есть, Это все ерунда, Если не говорит тебе ничего обо мне.
7 unread messages
E intanto tutto il mondo Si prendeva gioco di me E diventavo un angelo

И пока весь мир Издевался надо мной, Я становился ангелом.
8 unread messages
Avrei preso il volo Sarei stato il cielo Sarei stato tutto quanto e Sarei sceso anche all’inferno Avrei dato un nome Ad ogni tuo respiro Se soltanto avessi avuto Un attimo per me

Я бы взлетел, Я был бы небом, Я был бы всем, И я бы спустился и в ад. Я бы дал имя Каждому твоему вздоху, Если бы у тебя только было Мгновения для меня.
9 unread messages
E adesso che fai Tu parli di noi A chi non ti sente A chi non gliene frega niente di chi sei

А теперь что ты делаешь? Ты рассказываешь о нас Тому, кто тебя не слышит, Кому плевать на тебя.
10 unread messages
Avrei preso il volo Sarei stato il cielo Sarei stato tutto quanto e Sarei sceso anche all’inferno Avrei dato un nome Ad ogni tuo respiro Se soltanto avessi avuto Un attimo per me Anche il tempo d’un minuto Da vivere con me

Я бы взлетел, Я был бы небом, Я был бы всем, И я бы спустился и в ад. Я бы дал имя Каждому твоему вздоху, Если бы у тебя только было Мгновения для меня, Хотя бы минута, Чтобы прожить ее со мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому