So you are tired of us
So rest your head
Turning back fourteen years
Of what I did and said
Значит, ты устала от нас,
Так что успокой свой разум.
Возвращаясь на четырнадцать лет назад
К тому, что я сделал и сказал.
2
unread messages
So you are breathing disaster
I did what I was told
But I was a man born invisible
Was it something I said or some kind of joke?
Значит, ты дышишь катастрофой,
Я делал то, что мне говорили.
Но я был человеком, рождённым невидимым.
Это было то, что я сказал, или какая-то шутка?
3
unread messages
So you are tired as the sun
Are you with or without a friend?
Bring me back everything caught in your shield
Let everything else descend
Значит, ты утомилась, как солнце.
У тебя есть друг или нет друга?
Верни мне всё, что попало в твой щит.
Пусть всё остальное осядет.
4
unread messages
So you are seething with laughter
Was it really all just a joke?
I was a man indivisible
When everything else was broke
Значит, ты бурлишь от смеха.
Неужели всё это было просто шуткой?
Я был человеком неделимым,
Когда всё остальное было сломано.
5
unread messages
Ooh, ooh
Aah
Ooh, ooh
Aah
Уу, уу.
Ааа.
Уу, уу.
Ааа.
6
unread messages
So you are tired of evеn my kiss
So go back to your den
Throwing out everything lеft in your field
When there was nothing left to defend
Значит, ты устала от даже моего поцелуя,
Так что возвращайся в свою нору,
Выбросив всё, что осталось на твоём поле.
Когда уже нечего было защищать.
7
unread messages
So you are dreaming of after
Was it really all just for fun?
I was the man still in love with you
When I already knew it was done
Значит, ты мечтаешь о том, что будет потом.
Неужели всё это было только ради забавы?
Я был человеком, всё ещеё влюблённым в тебя,
Когда я уже знал, что всё кончено.