S

Subway to sally

Unalbum

Finster Finster German / Немецкий язык

1 unread messages
Finster, Finster Stück für Stück Kehrt das Grauen zu mir zurück Weiß nicht wie, nicht wann, noch wo Hinter der roten Maske lauert Edgar Allan Poe

Тьма, тьма Шаг за шагом Возвращается ко мне страх. Не знаю, ни каким образом он придёт, Ни когда, ни откуда. За маской красной смерти1 поджидает Эдгар Аллан По.
2 unread messages
Fern vom Turm schlägt's Mitternacht Jemand hat es wohlbedacht Wie das Pendel niederschwingt Das mit scharfer Klinge singt

Вдали от башни часы бьют полночь, Кто-то всё хорошо продумал: Раскачивается книзу маятник,2 Поющий острым лезвием.
3 unread messages
Fest gebunden liege ich Auf dem groben Eichentisch Dort der Rabe schwarz wie Teer Schaut mit leeren Augen her

Крепко связанный я лежу На грубом дубовом столе. Ворон чёрный как смоль Смотрит на меня пустым взглядом
4 unread messages
Und krächzt sein heiseres Nimmermehr

И каркает хрипло: «Никогда!»3
5 unread messages
Jenseits dieses Raums Jenseits dieses Traums Dehnt sich ein dunkles Land Auf schwarzem Thron ein Dämon Die Nacht genannt

По ту сторону этой комнаты, По ту сторону этого сна Простирается тёмное царство, На чёрном троне восседает демон, Прозванный ночью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому