S

Subway to sally

MCMXCV

Requiem German / Немецкий язык

1 unread messages
Draußen in der Wüste vertrocknet und verbrannt auf Bergen längst zu Eis erstarrt unter Schutt begraben mit Steinen zugedeckt in Wiesen und im Wald verscharrt auf dem Meeresgrunde zwischen Algen und Korallen liegen die, die auf dem Feld der Ehre gefallen Ringsum nackte Steine und ein Himmel kalt wie Stahl Es stehen keine Namen, kein Gebet und keine Zahl Sie sind zermalmt in Knochenmühlen sind verbrannt in Kohlenglut sind gerädert und gevierteilt sind erstickt am eignen Blut Sie sind gehängt an tausend Galgen sind zerschossen auf dem Feld sind vergast, erdolcht, verhungert für die Ehre und für Geld

В пустыне Высохшие и обожжённые солнцем, В горах давно застывшие во льду, Погребённые под мусором, Прикрытые камнями, В лугах и в лесу закопанные, На дне морском Среди водорослей и кораллов Лежат те, кто пал в бою. Вокруг голые камни И небо холодное, как сталь. Ни имён, Ни молитв, и им нет числа. Они размолоты в мясорубке войны, Сожжены в угольных печах, Колесованы и четвертованы, Захлебнулись в собственной крови. Они повешены на виселицах, Расстреляны на поле боя, Отравлены газом, заколоты, Заморены голодом Ради почёта и денег.
2 unread messages
Und der Schnitter geigt sein Lied für die Toten im Bauch der Erde

И смерть играет на скрипке свою песнь Для мертвецов в чреве земли
3 unread messages
Asche zu Asche und Staub zu Staub Sie werden Wiese, Wald und Feld unterm roten Mohnfeld faulen die Gebeine der Gerechten schon vom Anbeginn der Welt Sie sind betrogen um das Leben sind entstellt durch ihren Glauben sind verblendet und verblödet sind selbst Brandstifter die rauben Sie sind vor der Zeit verendet sind gerichtet und verraten sind selbst Mörder, Richter, Henker waren Herren ihrer Taten

Пепел к пеплу, Прах к праху. Они станут лугом, лесом и полем, Под алым маковым полем гниют Кости праведников С начала времён. Они обманом лишены жизни, Извращены своей верой, Ослеплены и одурачены. Они сами поджигатели, которые грабят. Они околели от времени, Казнены и преданы, Сами убийцы, судьи, палачи, Были хозяевами своих поступков.
4 unread messages
Und der Schnitter geigt sein Lied ...

И смерть играет на скрипке свою песнь…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому