S

Subway to sally

Foppt den Dämon!

Auf der Reise German / Немецкий язык

1 unread messages
Wir haben keinen Kapitaen und keinen Steuermann Die Segel die im Winde wehn treiben ziellos uns voran Die Mannschaft ist ein wilder Haufen aus allen Enden dieser Welt kamen sie zu uns gelaufen weil's ihnen nirgendwo gefällt

У нас нет капитана И штурмана, Паруса, что развеваются на ветру, Бесцельно гонят нас вперёд. Команда – одичавшая кучка людей Со всех концов света, Прибежали к нам, Потому что им нигде не нравилось.
2 unread messages
Auf der Reise zu den Inseln werden wir das Schiff anpinseln

На пути к островам Мы будем судно красить
3 unread messages
Durch sieben Meere woll'n wir fahren Der Kompass flog schon lang von Bord Wir kehren heim nach nach sieben Jahren wir bleiben lange fort und wär die Erde eine Scheibe wir segelten glatt übern Rand Wer uns nicht folgen will der bleibe die Reise kostet den Verstand

За семь морей хотим мы отправиться, Компас уже давно улетел за борт. Мы поворачиваем домой спустя семь лет, Нас долго не было, И если бы Земля не была круглой, Мы уплыли бы через край. Кто не хочет следовать за нами, пусть остаётся - В пути нужен рассудок.
4 unread messages
Auf der Reise zu den Inseln werden wir das Schiff anpinseln

На пути к островам Мы будем судно красить

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому