S

Subway to sally

Foppt den Dämon!

Die Ratten German / Немецкий язык

1 unread messages
Es war einst ein König, mit großer Macht der hat über Gott und den Teufel gelacht Er hatte sein Volk gequält und beraubt am Hof hatte er sich sicher geglaubt doch dann kam der Pöbel mit Sense und Axt und hat seinen Herren den Garaus gemacht Aber der König, der größte Tyrann der war die Ratte, die schwimmen kann

Жил-был король, обладал большой властью, Он смеялся над богом и дьяволом, Его народ был измучен и ограблен. При своём дворе он считал себя в безопасности, Но пришла чернь с косами и топорами И прикончила своих господ. Но король, величайший тиран, Он был крысой, что может плавать.
2 unread messages
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff und der, den die harte Strafe dann trifft der war nicht schnell genug, um zu fliehn Man sieht die Ratten in Sicherheit ziehn

Крысы покидают тонущий корабль. Тот, кто встретил суровое наказание, Не был столь быстр, чтобы убежать. Видно, как крысы бегут в безопасное место.
3 unread messages
Es war einst ein Prediger, in fernem Land der brachte die Menschen um den Verstand Sie gaben ihm alles: ihr Gold und die Tiere und kostbare Stoffe, damit er nicht friere Sie brachten die schönste Jungfrau zu ihm und waren bereit, in die Fremde zu ziehn doch schon als sie schliefen und träumten vom Glück stahl er sich von dannen und kam nie zurück

Жил-был проповедник в далёкой стране, Который лишал людей рассудка. Они отдавали ему всё: золото и скот, И дорогие ткани, чтобы он не замёрз. Они приводили к нему самых красивых дев И были готовы отправиться на чужбину, Но, когда они спали и грезили о счастье, Он улизнул оттуда и никогда не возвращался.
4 unread messages
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff...

Крысы покидают тонущий корабль...
5 unread messages
Es brechen die Planken, es neigt sich der Mast es stürzen die Menschen in tödlicher Hast sich tief in die Fluten, doch allen voran entkommt nur die Ratte, die schwimmen kann

Ломаются доски, сгибается мачта, Бросаются люди в смертельной спешке В волны, но впереди всех Убегает лишь крыса, что может плавать.
6 unread messages
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff...

Крысы покидают тонущий корабль...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому