S

Subway to sally

Foppt den Dämon!

Der Sturm German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Himmel ist gegangen durch's Gras geht nicht ein Hauch die Häuser knien nieder die Menschen tun es auch die Bäume kralln sich fester ins Erdreich als vorher wie Blei lastet die Stille auf allem rings umher

Небо заволокло тучами, По траве не гуляет ветер, Дома преклоняют колени, Люди тоже. Деревья цепляются крепко За почву, как и прежде, Словно свинец, тяготеет тишина Над всем вокруг.
2 unread messages
Vier Reiter sieht man jagen die Erde wogt und bebt Es kommt ein Sturm

Видно, четверо всадников мчатся, Земля колышется и дрожит. Надвигается ураган.
3 unread messages
Kyrie eleison

Господи, помилуй!
4 unread messages
Ein Regen wie aus Eisen zerreißt das Tuch der Nacht Es splittern schon die Bäume wie Knochen in der Schlacht dann bricht das 6. Siegel Ein Stern fällt in das Meer die Wasser werden bitter die Sonne schwarz wie Teer

Словно из стали, капли дождя Разрывают покров ночи. Уже трескаются деревья, Как кости в бою, Затем ломается шестая печать. Звезда падает в море, Вода становится горькой, Солнце чёрным как смоль.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому