Siehst du die Wolken über uns
Sie tanzen mit dem halben Mond
Siehst du das kleine rote Tier
Das in den schwarzen Büschen wohnt
Ты видишь облака над нами?
Они танцуют с полумесяцем.
Ты видишь красного зверька,
Который живёт в чёрных зарослях?
2
unread messages
Der alte Zaun ist längst verfault
Der Wald umarmt den Garten
Siehst du mein Haar,
Es wird schon grau
Vom Warten, ach vom Warten
Старая изгородь давно сгнила,
Лес обнимает сад.
Ты видишь мои волосы?
Их уже пробивает седина
От ожидания, ах, от ожидания.
3
unread messages
Auf meiner Zunge liegt ein Stein
Und Gräser stechen tief in meine Haut
Die Nacht schaut uns mit tausend Augen zu
Komm schlaf mit mir
Bevor der Morgen graut
Будто камень во рту,
И трава колет мою кожу,
Ночь смотрит на нас тысячью глаз.
Ну же, усни со мной,
Пока не рассвело.
4
unread messages
Hier in dem Schatten deines Leibs
Roll ich mich ein um auszuruhn
Kommt erst das Weiß dem Jahr ins Haar
Dann muß ich fortgehn schwarz und stumm
Здесь, в тени твоего тела
Я съеживаюсь, чтобы отдохнуть.
Едва поседеют волосы,
Я должен буду уйти, мрачный и немой.