S

Subway to sally

Hochzeit

Aufstand German / Немецкий язык

1 unread messages
Nun sag mein Freund, ist es nicht Zeit für Abrechnung und Strafe? Vielleicht reißt morgen schon der Wolf den Hirten und die Schafe?

Ну, скажи, мой друг, не время ли Для расплаты и наказания? Не разорвёт ли завтра волк Пастухов и овец?
2 unread messages
Nun sag mein Freund, soll aus dem Pflug ein breites Schwert jetzt werden? Die Sense biegt zum Spieß sich um der Wolf bedrängt die Herden

Ну, скажи, мой друг, нужно ли из плуга Широкий меч сейчас ковать? Коса разгибается в копьё, Волк угнетает стадо.
3 unread messages
Nun sag mein Freund, wie soll ich Axt und Morgenstern umfassen? Die Herde zittert schon vor Angst der Hirt hat uns verlassen

Ну, скажи, мой друг, когда должен я топор И кистень готовить? Стадо уже дрожит от страха, Пастух покинул нас.
4 unread messages
Nun sag mein Freund, ist es nicht Zeit dass wir den Wolf erschlagen? Wird aus der Pflugschar jetzt kein Schwert wird er uns selber jagen

Ну, скажи, мой друг, не время ли, Чтобы мы волка убили? Если не выйдет из лемеха ни одного меча, Волк сам будет охотиться на нас.
5 unread messages
Bruder, du bist tief gefallen Aufstand! Aufstand! Wachse dir nicht endlich Krallen Aufstand!

Брат, ты низко пал - Восстание! Восстание! Не превращайся в животное1 - Восстание!
6 unread messages
Mein Freund, bald kommt der Sieg zu uns man kränzt uns unser Haupt der Wolf liegt tot im eignen Blut und Schild und Schwert verstaubt

Мой друг, скоро придёт к нам победа, Увенчают наши головы, Волк умрёт В собственной крови, Щит и меч покроются пылью.
7 unread messages
Mein Freund, mein Freund, sei auf der Hut und achte auf das Schaf Schlief jeden Rost von deinem Schwert sei wachsam noch im Schlaf

Мой друг, мой друг, будь начеку И внимателен во сне, Поразила ржавчина твой меч, Но будь бдителен даже во сне.
8 unread messages
Bruder, du bist tief gefallen...

Брат, ты низко пал...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому