S

Subway to sally



Hochzeit

Tag der Rache German / Немецкий язык

1 unread messages
Wenn einst der Himmel tobend, brüllend, rasend Die Städte peitschend und das Meer zerblasend Auf Erden wütet ohne Sinn und Segen Dann stell ich mich dem Strafgericht entgegen

Когда однажды небо, Свирепствуя, ревя, сходя с ума, Бичуя города и океан развеивая, На земле будет бушевать без смысла и благодати, Тогда я противопоставлю себя наказанию.
2 unread messages
Wenn plötzlich alles, was die Augen sahen Zu Staub zerfällt, weil schwarze Reiter nahen Wenn Menschenwerke fallen und versinken Dann werd ich ihnen schon von weitem winken

Когда вдруг всё, что глаза видели, Рассыпется в прах - Чёрные всадники приближаются, Когда творения рук человеческих падёт и утонет, Тогда я помашу им издали.
3 unread messages
Dies irae, dies illa Solvet saeclum in favilla

1День гнева, тот день, Повергнет мир во прах...
4 unread messages
Dann stürzt auf uns ein Heer mit grellem Lachen Und bläst zur Rache an dem kranken, schwachen Und ach so jämmerlichen Erdentreiben Zur Reinigung von Menscherbärmlichkeiten

Тогда армия бросится на нас С пронзительным смехом И призовёт к расплате больных и слабых - Ах, так ничтожна земная жизнь - К очищению от людской низости.
5 unread messages
Ich werd' nicht winseln und um Gnade flehen Nicht auf dem Boden kriechen, sondern stehen Der Richter wird sich feierlich erheben Dann zeigt sich, was es wert war, dieses Leben

Я не буду скулить и умолять о пощаде, Не буду ползать по земле, а буду стоять. Судья поднимется торжественно, Тогда выяснится, как ценна была эта жизнь.
6 unread messages
Dies irae, dies illa Solvet saeclum in favilla

День гнева, тот день, Повергнет мир во прах...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому