Im Haar ein Nest von jungen Wasserratten
So treibt ihr schlanker Körper auf der Flut
So bleich und kalt ist sie, dass eine Weide
Viel Blätter auf sie weint in stummer Qual
2В волосах гнездо молодой водяной крысы;
Её стройное тело несёт по течению.
Она настолько бледна и холодна, что ива
Оплакивает её в безмолвном мучении.
3
unread messages
Und rings umher im Wasser
Blühen Rosen
Der Liebsten die roten
Die weißen den Toten
И вокруг неё в воде
Расцветают розы:
3
4
unread messages
Am Ufer hockt ein alter Salamander
Und hebt den Drachenkopf ins Sonnenlicht
Er weiss nichts
Von den Schmerzen einer Jungfrau
Von Grausamkeit und auch von Liebe nichts
5
unread messages
Und rings umher im Wasser
Blühen Rosen
Der Liebsten die roten
Die weißen den Toten
6
unread messages
Das Abendrot vergoldet ihre Wangen
Ein Aal schlüpft über ihre weisse Brust
Und durch die Zweige geht ein letzter Seufzer
Ein Hauch von Trauer und ein Hauch von Lust
Любимой алые,
Белые усопшим.3
7
unread messages
Und rings umher im Wasser
Blühen Rosen
Der Liebsten die roten
Die weißen den Toten