S

Subway to sally

Hochzeit

Böses Erwachen German / Немецкий язык

1 unread messages
Komm nur komm, umarm die Wölfin du wirst nicht gefressen werden denn sie leidet keinen Hunger in den Dörfern, bei den Herden

Иди же, иди, обними волчицу, Она тебя не съест, Ведь её не мучает голод В сёлах, возле скота.
2 unread messages
Komm nur komm, greif nach der Schlange längst ist all ihr Gift versiegt auf dem Bauch ist sie gekrochen und der Staub hat sie besiegt

Иди же, иди, схвати змею, Давно весь её яд иссяк, На брюхе она приползла, И пыль одержала верх над ней.
3 unread messages
Böses Erwachen

Пробуждение зла
4 unread messages
Komm nur komm, geh mit den Schafen die allein zur Schlachtbank traben Sicher wird man dich verschonen sich am Blut der andern laben

Иди же, иди, иди с овцами, Которые сами на убой бегут, Уверен, тебя пощадят, Насладятся кровью других.
5 unread messages
Komm nur komm, geh durch das Feuer denn es schützt dich ja mein Wort Geh für mich zur andern Seite dort lebst du dann ewig fort

Иди же, иди, иди сквозь огонь, Ведь он защитит тебя, даю слово! Перейди ради меня на иную сторону, Там ты будешь жить вечно.
6 unread messages
Böses Erwachen

Пробуждение зла
7 unread messages
Komm nur komm, zum Kreuz gekrochen Zu dem Kreuz, das du verachtest das du noch vor in paar Wochen in den Staub zu treten dachtest

Иди же, иди, покаявшись, К кресту, который ты презираешь, Который ты ещё несколько недель назад Думала в пыль растоптать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому