Vater unser, dort im Himmel –
schaust du noch auf uns herab,
oder schläfst du, pflichtvergessen,
müde von der großen Tat?
Отец наш небесный,
Ты ещё смотришь на нас свысока
Или спишь, забыв о долге,
Устав от великого деяния?
2
unread messages
Vater unser, dort im Himmel –
alles ist im freien Fall,
deine Schöpfung ist verdorben,
Unheil lauert überall.
Отец наш небесный,
Всё в упадке,
Твоё творение порочно,
Беда поджидает повсюду.
3
unread messages
Die sterbenden Völker sind müde geworden,
von Weihrauch und süßen Gesängen betört,
verschwindet die Hoffnung,
noch aufzuerstehen,
das Lied des Propheten verklingt ungehört.
Смертные народы устали,
Одураченные ладаном и сладкими песнями,
Исчезает надежда,
Едва воскреснув,
Неуслышанная песнь пророка замолкает.
4
unread messages
Vater unser, dort im Himmel –
für nur wenig Silbergeld,
wird erneut dein Sohn verraten,
Elend schwängert deine Welt.
Отец наш небесный,
За несколько серебряных монет
Твой сын снова будет предан,
Нищета пропитывает твой мир.
5
unread messages
Vater unser, dort im Himmel –
wie lang glaubst du, hast du Zeit
Langsam dreht das alte Rad noch,
doch der Stillstand ist nicht weit.
Отец наш небесный,
Как думаешь, сколько у тебя времени?
Медленно вращается старое колесо истории,
Но покой уже близко.
6
unread messages
Die sterbenden Völker sind müde geworden...
Смертные народы устали…
7
unread messages
Vater unser, dort im Himmel –
bald wird es vorüber sein,
überm Abgrund träumt dein Land sich,
ins Vergessen leis hinein.
Отец наш небесный,
Скоро всё закончится,
Над пропастью грезится твоё царство,
В забвение тихо погружается.