Ein Boot aus Fleisch treibt auf dem Meer.
Aus blanken Knochen ist der Mast gemacht.
Im Rippengitter unter Deck,
da schlägt ein Herz mit einem Leck
im Takt der Wellen Tag und Nacht.
Лодка из плоти дрейфует по морю.
Из гладких костей сделана мачта.
В рёбрах под палубой
Бьётся сердце с пробоиной
В такт волнам днём и ночью.
2
unread messages
Wohin soll denn die Reise gehn?
Aufs nächste Riff, aufs nächste Riff!
Ein Büschel Haare weht am Mast
vom Knochenschiff, vom Knochenschiff.
Куда же мы держим путь?
На ближайший риф, на ближайший риф!
Клок волос веет на мачте
Корабля из костей, корабля из костей.
3
unread messages
Das Knochenschiff treibt auf dem Meer.
Sein Ruder brach schon auf der Jungfernfahrt.
Hat sich die Segel tätowiert,
der Kiel ist mit Metall verziert
und von den Stürmen wird die Haut so hart.
Корабль из костей дрейфует по морю.
Его руль сломался уже в первом плавании.
Татуированы паруса,
Киль украшен металлом,
И кожа становится грубой от штормов.
4
unread messages
Wohin soll denn die Reise gehn?...
Куда же мы держим путь?...
5
unread messages
So manche Narbe ziert den Bauch
und offne Wunden sind dort auch.
Das Schiff sehnt sich nach einem Riff so sehr.
Некоторые шрамы украшают брюхо,
Есть там и открытые раны.
Корабль так сильно стремится к рифу.