S

Subway to sally

Engelskrieger

Abendlied German / Немецкий язык

1 unread messages
Sei ganz leise, sei nicht ängstlich, schau er hat dich doch so gerne. Über deinem kleinen Bettchen schaukeln Sonne, Mond und Sterne.

Тише, не бойся, Смотри, он же тебя любит. Над твоей кроваткой Качаются солнце, луна и звёзды1.
2 unread messages
Seine Hand, die große schwere, quetscht die deine dir entzwei und sein Mund, der große dunkle, summt ein schönes Lied dabei.

Его рука, такая большая и сильная, Обхватывает твою ручку, А его рот, такой большой и тёмный, Напевает красивую песенку.
3 unread messages
Kindlein, lass dich küssen! Kindlein, gute Nacht! Wirst nun schlafen müssen, hast genug gewacht. Schließ zu die goldnen Äuglein, schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein, du liebes Kindelein!

Дитя, дай тебя поцеловать! Дитя, спокойной ночи! Тебе нужно будет поспать, Ты долго бодрствовала. Закрывай золотые глазки, Засыпай, засыпай, засыпай, Любимое дитя!
4 unread messages
Schlafe ein, du kleine Tochter! Auch in dieser dunklen Nacht sitzt dein Vater noch am Bettchen und hält wacht.

Засыпай, дочка! И в эту тёмную ночь Сидит твой папа у кроватки И несёт вахту.
5 unread messages
Ob am Abend, ob am Morgen, sei es spät auch, sei es früh, wird er immer wiederkommen, seine Liebe schlummert nie.

Вечером ли, утром ли, Поздно или рано, Он будет всегда Снова приходить, Его любовь никогда не уснёт.
6 unread messages
Kindlein, lass dich küssen!...

Дитя, дай тебя поцеловать!...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому