S

Subway to sally

Engelskrieger

Geist des Kriegers German / Немецкий язык

1 unread messages
Gebenedeite Dunkelheit, die Nacht ist klar und heilig. Ich spür so sehr, es ist jetzt Zeit, nun fügt sich alles eilig.

Богородица-тьма, Ночь светла и свята. Я ощущаю, что пришло время, Всё складывается так быстро.
2 unread messages
Ich leugne nicht mehr, was ich bin, ich diene meiner Sache. Mein Leben hatte nur den Sinn, dass ich heut Nacht erwache.

Я больше не отрицаю, кто я, Я служу своему делу. Моя жизнь имела смысл, Чтобы я этой ночью пробудился.
3 unread messages
Der Geist des Kriegers ist erwacht, flammt durch die Nacht, nehmt Euch in acht, ich hab die Macht!

Душа воина пробудилась, Пылает в ночи, Остерегайтесь, У меня есть сила!
4 unread messages
Ich spür so eine wilde Lust. Ich zittre vor Verlangen, mit starkem Arm und breiter Brust mein Schicksal einzufangen.

Я ощущаю дикое наслаждение, Дрожу от желания Сильной рукой и широкой грудью Свою судьбу поймать.
5 unread messages
Der Geist des Kriegers ist erwacht...

Душа воина пробудилась...
6 unread messages
Gebenedeite Dunkelheit, die Nacht ist klar und heilig. Ich bin jetzt außerhalb der Zeit...

Богородица-тьма, Ночь светла и свята. Сейчас я вне времени...
7 unread messages
Ich unterwerf mich meiner Pflicht, ich muss dies Werk vollenden; so hell erstrahlt mein Strafgericht, es soll euch alle blenden!

Я покоряюсь своему долгу, Я должен завершить дело. Ярко сияет моё наказание, Оно должно вас всех ослепить!
8 unread messages
Der Geist des Kriegers ist erwacht...

Душа воина пробудилась...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому