S

Subway to sally

Nord Nord Ost

Feuerkind German / Немецкий язык

1 unread messages
In dem Zimmer meiner Kindheit War ein kalter Wind zuhaus. Und obwohl der Ofen glühte Klebte Rauhreif an der Wand. Nur die Arme meiner Mutter Hätten mich wohl wärmen können. Doch kam sie mich nie besuchen Bis ich einst ein Streichholz fand.

В комнате моего детства Дул холодный ветер как у себя дома. И хотя печка была накалена, Прилипал иней к стене. Лишь руки моей матери, Пожалуй, смогли бы согреть меня, Но она никогда не приходила меня навестить, Пока я однажды спичку не нашёл.
2 unread messages
In dem Zimmer meiner Kindheit Lagen Schneelawinen lauernd Und verschütteten den Ausgang Für unendlich lange Zeit. Nur mein Vater mit den Augen Von der Farbe blauer Gletscher, Hätte mich noch retten können Doch der Weg war wohl zu weit.

В комнате моего детства Лежали снежные обвалы, поджидая, И заваливали выход Надолго. Лишь мой отец с глазами Цвета лазурного ледника Смог бы ещё меня спасти, Но путь был слишком далёк.
3 unread messages
Ich bin ein Stern Aus flüssigem Metall. Ich bin ein Stern, Alles wird in meinen Armen Asche. Ein Stern Doch kein Feuer blendend weiß Taute je in mir das Eis.

Я звезда Из расплавленного металла. Я звезда, В моих руках всё станет прахом. Звезда, Но никакой ослепительно белый огонь Никогда бы не растопил во мне лёд.
4 unread messages
Ich bin ein Stern... Ein Stern...

Я звезда... Звезда...
5 unread messages
Flammen sind nun meine Freunde, Sollen mir im Dunkeln leuchten, Sollen mich ein wenig wärmen, Mich und meine kalte Wut.

Пламя теперь мой друг, Должно меня в темноте освещать, Должно меня немного согревать, Меня и мою холодную ярость.
6 unread messages
Dieses Zimmer meiner Kindheit Brenn ich immer wieder nieder. Was mich frieren lassen hätte Ist nach Stunden nur noch Glut, Durch meine kalte Wut.

Комната моего детства, Я сгораю вновь и вновь. То, что заставило бы меня замёрзнуть, Спустя часы ещё испускает жар Благодаря моей холодной ярости.
7 unread messages
Ich bin ein Stern Aus flüssigem Metall. Ich bin ein Stern, Alles wird in meinen Armen Asche. Ein Stern Aus flüssigem Metall. Ich bin ein Stern, Alles wird in meinen Armen Asche. Ein Stern Doch kein Feuer blendend weiß Taute je in mir das Eis.

Я звезда Из расплавленного металла. Я звезда, В моих руках всё станет прахом. Звезда Из расплавленного металла. Я звезда, В моих руках всё станет прахом. Звезда, Но никакой ослепительно белый огонь Никогда бы не растопил во мне лёд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому