Du hast mich gesucht, heute Morgen am Meer
im Seetang und zwischen den Steinen,
doch fandest du nur einen silbernen Fisch,
sein Tod liess dich bitterlich weinen.
Ты искала меня сегодня утром в море,
В фукусах и среди камней,
Но нашла лишь серебряную рыбу.
Её смерть ты оплакивала горькими слезами.
2
unread messages
Du hast mich gesucht, im dem Haus auf dem Fels,
im Keller, in Zimmern und Kammern.
Du fandest nur Staub, doch keinerlei Grund,
dich an deine Hoffnung zu klammern.
Ты искала меня в доме на скале,
В подвале, комнатах и кладовых.
Ты нашла лишь пыль, и нет причины
Цепляться за надежду.
3
unread messages
Du kannst mich nicht finden, ich hab mich versteckt,
Ich habe deinen Augen mit Schatten bedeckt.
Du kannst mich nicht finden, du kannst mich nicht sehen.
Schliess deine Augen, zähl nochmal bis zehn.
Ты не можешь меня найти, я спрятался.
Я прикрыл твой взгляд тенями.
Ты не можешь меня найти, ты не можешь меня видеть.
Закрой глаза, посчитай-ка ещё раз до десяти.
4
unread messages
Du hast mich bei Freunden und Feinden gesucht,
hast Dichter und Richter bestochen,
doch diese und jene war'n ratlos wie du,
nun zählst du die Tage und Wochen.
Ты искала меня у друзей и врагов,
Подкупила писателей и судей,
Но и эти, и те были беспомощны, как ты,
Снова ты считаешь сутки и недели.
5
unread messages
Du hast alle Hexen und Magier befragt,
sie lasen in Kugeln und Sternen,
doch falsche Propheten finden mich nie,
solange sie das Suchen nicht lernen.
Ты спрашивала ведьм и магов,
Они гадали по шарам и звёздам,
Но лжепророки меня никогда не найдут,
Пока они не научатся искать.
6
unread messages
Such in allen Ecken, such hinter den Hecken,
Ich werd mich verstecken und schweigen.
Schau über die Schulter, vielleicht bin ich da,
zur rechten Zeit will ich mich zeigen.
Ищи по всем углам, ищи за живой изгородью,
Я буду прятаться и молчать.
Посмотри через плечо, возможно, я здесь,
Я хочу показаться в подходящее время.