Wär' ich der Prinz von Samarkand
So schenkte ich dir goldenen Tand
Viel teure Stoffe und sogar
von Dienern eine große Schar
Если бы я был принцем Самарканда,
Я подарил бы тебе золотые безделушки,
Много дорогих тканей, и даже
Большую толпу слуг.
2
unread messages
Wär' ich der Prinz von Samarkand
So schenkte ich dir Land um Land
Und Edelsteine, bunt und schwer
So unzählbar, wie Sand am Meer
Если бы я был принцем Самарканда,
Я подарил бы тебе страну за страной,
И драгоценные камни, разноцветные и большие,
Бесчисленные, как песок на берегу моря.
3
unread messages
Doch war ich nur ein Spielmann
Im Beutel nicht einen Heller
Schenkte ich dir diese Melodie
Komm' dreh dich schnell und schneller
Но я был всего лишь бродячим музыкантом,
В сумке — ни гроша.
Я подарил тебе эту мелодию,
Давай же, кружись быстрее и быстрее!
4
unread messages
Wär' ich der Prinz von Samarkand
Ich machte dich sogleich bekannt
Mit edlen Speisen, teurem Wein
Dem Trank an dem sich Götter freu'n
Если бы я был принцем Самарканда,
Я тотчас познакомил бы тебя
С изысканными блюдами, дорогим вином,
Напитком богов.
5
unread messages
Doch war ich nur ein Spielmann...
Но я был всего лишь бродячим музыкантом…
6
unread messages
So fern, so fern, liegt Samarkand
Ich trag' nur Narrenkronen
Auch leer von Gold ist meine Hand
Doch kann ich dich mit Schutz und Ton belohnen
Так далеко, так далеко лежит Самарканд,
Я ношу лишь корону дурака,
И нет золота в моей руке,
Но я могу вознаградить тебя своей защитой и музыкой.